“智勇舊沈機”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“智勇舊沈機”全詩
德參羲昊古,事與漢唐非。
喜氣傳千嶂,皇幾浹九圍。
胡亡固無日,智勇舊沈機。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《壬午雜詩》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《壬午雜詩》是宋代詩人楊冠卿的作品。這首詩通過抒發自己的情感和見解,展現了作者的思考和感慨。
譯文:
黃屋非堯意,謳歌有啟歸。
德參羲昊古,事與漢唐非。
喜氣傳千嶂,皇幾浹九圍。
胡亡固無日,智勇舊沈機。
詩意:
這首詩以黃色的屋子為背景,表達了作者對時代變遷的思考和感嘆。作者借黃色屋子象征傳統文化的精神,寓意黃色屋子并非堯舜時代的遺愿,而是對傳統文化的歌頌和啟迪。楊冠卿提到自己的德行參照羲皇和昊天的古代帝王,與漢唐時期的事物并不相符。他描述喜慶的氣氛傳遍山嶺,皇宮也充滿了喜悅的氣息。然而,胡亡的消息始終無法避免,智慧和勇氣也逐漸消退。
賞析:
這首詩以獨特的表達方式傳遞了楊冠卿對時代變遷的深刻感受。黃屋代表了傳統文化和價值觀念,而作者以此為背景,表達了自己對時代的思考。他認為黃屋并非是古代圣賢堯舜的意愿,而是對傳統文化的贊美和啟迪。通過將德行與羲皇、昊天相對照,作者表達了對當時社會風氣的不滿和對傳統道德價值的追求。詩中提到喜慶的氣氛和皇宮中的喜悅,這或許是對官員們沉浸于享樂中而對國家大事漠不關心的諷刺。最后,作者提到胡亡,暗示了戰亂和政治動蕩帶來的困擾,同時也反映了智慧和勇氣的衰退。整首詩以簡潔的語言表達了作者對時代的思考和對社會現象的批判,展現了他對傳統價值觀的追求和對社會變革的憂慮。
“智勇舊沈機”全詩拼音讀音對照參考
rén wǔ zá shī
壬午雜詩
huáng wū fēi yáo yì, ōu gē yǒu qǐ guī.
黃屋非堯意,謳歌有啟歸。
dé cān xī hào gǔ, shì yǔ hàn táng fēi.
德參羲昊古,事與漢唐非。
xǐ qì chuán qiān zhàng, huáng jǐ jiā jiǔ wéi.
喜氣傳千嶂,皇幾浹九圍。
hú wáng gù wú rì, zhì yǒng jiù shěn jī.
胡亡固無日,智勇舊沈機。
“智勇舊沈機”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。