• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸來有酒輒成醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸來有酒輒成醉”出自宋代楊冠卿的《次韻王鷗盟秋日郊居即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī lái yǒu jiǔ zhé chéng zuì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “歸來有酒輒成醉”全詩

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》
    松菊依然繞舊廬,西風歸興動鱸魚。
    歸來有酒輒成醉,旋摘秋園雨后蔬。

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《次韻王鷗盟秋日郊居即事》是楊冠卿創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    松菊依然繞舊廬,
    在這陳舊的廬舍周圍,松樹和菊花依然繁茂。
    西風歸興動鱸魚。
    西風吹來,激起魚兒的歡快回歸之情。

    歸來有酒輒成醉,
    回到家中,只要有酒,便能陶醉其中。
    旋摘秋園雨后蔬。
    轉身采摘秋園中雨后的蔬菜。

    詩詞通過描繪秋日郊居的景象,表達了一種寧靜而富有生機的氛圍。廬舍雖然陳舊,但松菊仍然茂盛,展現了歲月的恒久和生命的延續。西風吹來,使魚兒歡快地歸來,傳遞出一種和諧與喜悅的心情。歸家后,只需有酒即可暢快地陶醉,顯示出詩人對于家庭溫暖和自由自在的向往。最后,雨后的秋園中的蔬菜被摘下,這一行動暗示著豐收和人們對自然的依賴與感激。

    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋日郊居的景色與生活場景,通過對自然與人情的描寫,傳達出對家庭、自由和大自然的向往和贊美。整首詩詞充滿了田園詩意,給人以寧靜、舒適和愉悅的感受,展現了宋代文人對于寧靜與自由生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸來有酒輒成醉”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wáng ōu méng qiū rì jiāo jū jí shì
    次韻王鷗盟秋日郊居即事

    sōng jú yī rán rào jiù lú, xī fēng guī xìng dòng lú yú.
    松菊依然繞舊廬,西風歸興動鱸魚。
    guī lái yǒu jiǔ zhé chéng zuì, xuán zhāi qiū yuán yǔ hòu shū.
    歸來有酒輒成醉,旋摘秋園雨后蔬。

    “歸來有酒輒成醉”平仄韻腳

    拼音:guī lái yǒu jiǔ zhé chéng zuì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸來有酒輒成醉”的相關詩句

    “歸來有酒輒成醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸來有酒輒成醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸來有酒輒成醉”出自楊冠卿的 《次韻王鷗盟秋日郊居即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品