“翠筠入疏柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠筠入疏柳”全詩
氣潤晚煙重,光閑秋露多。
翠筠入疏柳,清影拂圓荷。
歲晏瑯玕實,心期有鳳過。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《池上竹》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
《池上竹》是唐代楊巨源的一首詩。下面是這首詩的中文譯文:
一叢嬋娟色,四面清冷波。
氣潤晚煙重,光閑秋露多。
翠筠入疏柳,清影拂圓荷。
歲晏瑯玕實,心期有鳳過。
詩意:
這首詩描繪了一幅靜謐美麗的景象,以池塘上繁茂的竹子作為主題。竹叢嬋娟而美麗,池水清冷而平靜。晚霞下的空氣濕潤,晚霞中的陽光照射,秋天的露水多了起來。翠綠的竹子進入稀疏的柳樹中,清澈的倒影拂過荷葉。歲月悄悄過去,成熟的果實就像瑯玕一樣珍貴,心中渴望有鳳凰飛過來。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了一幅寧靜而美麗的畫面,展示了詩人對自然景物的細致觀察和敏銳感受。通過描述竹子、池水、露水和荷葉等細節,詩人成功地傳達了一種靜謐和平靜之美。詩中運用了對比手法,如嬋娟與清冷、晚煙重與秋露多等,以增強了詩意的層次感。同時,詩人還通過描繪歲月流逝和內心渴望的鳳凰,表達了詩人對時間的感慨和對美好未來的期盼。整首詩情感飽滿,意境優美,語言簡練,給人以深深地震撼和思索。
“翠筠入疏柳”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng zhú
池上竹
yī cóng chán juān sè, sì miàn qīng lěng bō.
一叢嬋娟色,四面清冷波。
qì rùn wǎn yān zhòng, guāng xián qiū lù duō.
氣潤晚煙重,光閑秋露多。
cuì yún rù shū liǔ, qīng yǐng fú yuán hé.
翠筠入疏柳,清影拂圓荷。
suì yàn láng gān shí, xīn qī yǒu fèng guò.
歲晏瑯玕實,心期有鳳過。
“翠筠入疏柳”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。