• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋鴻社燕幾時休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋鴻社燕幾時休”出自宋代楊冠卿的《寄別友生馬千里》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū hóng shè yàn jǐ shí xiū,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “秋鴻社燕幾時休”全詩

    《寄別友生馬千里》
    秋鴻社燕幾時休,萬里無家天盡頭。
    青蒻綠蓑今已辦,江湖歸去老漁舟。

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《寄別友生馬千里》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《寄別友生馬千里》是宋代楊冠卿創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    秋天的鴻雁何時才能停歇,它們在千里之外無家可歸,漫天的葦葉上已經佩戴上了新的綠色斗篷,而江湖中的老漁舟又將回歸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別的情景,篇幅短小卻富有深意。作者以秋天的鴻雁為象征,表達了離別的痛苦和無奈。鴻雁作為候鳥,它們在秋天飛行千里,代表著友情的離散和歸屬的無奈。詩人通過描繪鴻雁的歸去,表達了自己將要離別的心情,同時也折射出了社會動蕩不安的背景。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了離別之情,通過對秋天鴻雁的描寫,將人物的離別與自然景物相結合。詩中的鴻雁象征著友情和歸屬,而江湖和漁舟則是離別后的歸宿之地。通過這種巧妙的象征手法,詩人抒發了對友情的思念和對歸宿的渴望。詩句簡練而富有節奏感,給人以深深的回味。整首詩詞情感真摯,意境清新,既表達了作者個人的情感體驗,又映射了時代的動蕩和人們的離散情感,給人以深深的共鳴。

    總的來說,楊冠卿的《寄別友生馬千里》以簡練的語言和巧妙的象征手法,表達了離別的痛苦和無奈,展現了作者對友情和歸屬的思念和渴望。這首詩詞情感真摯,意境深遠,是一首值得品味和欣賞的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋鴻社燕幾時休”全詩拼音讀音對照參考

    jì bié yǒu shēng mǎ qiān lǐ
    寄別友生馬千里

    qiū hóng shè yàn jǐ shí xiū, wàn lǐ wú jiā tiān jìn tóu.
    秋鴻社燕幾時休,萬里無家天盡頭。
    qīng ruò lǜ suō jīn yǐ bàn, jiāng hú guī qù lǎo yú zhōu.
    青蒻綠蓑今已辦,江湖歸去老漁舟。

    “秋鴻社燕幾時休”平仄韻腳

    拼音:qiū hóng shè yàn jǐ shí xiū
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋鴻社燕幾時休”的相關詩句

    “秋鴻社燕幾時休”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋鴻社燕幾時休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋鴻社燕幾時休”出自楊冠卿的 《寄別友生馬千里》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品