“翠屏疏得夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠屏疏得夢”出自宋代楊冠卿的《漫題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cuì píng shū dé mèng,詩句平仄:仄平平平仄。
“翠屏疏得夢”全詩
《漫題》
著雨林花暗,敲風檻竹幽。
翠屏疏得夢,紅葉忽驚秋。
翠屏疏得夢,紅葉忽驚秋。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《漫題》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《漫題》,楊冠卿,宋代
著雨林花暗,敲風檻竹幽。
翠屏疏得夢,紅葉忽驚秋。
【譯文】
雨中嬌花隱沒在密林中,我輕敲著風雨中的竹檻,幽靜而幽深。
翠色的簾幕稀疏,夢境得以流露,紅葉突然驚動了秋天。
【詩意】
這首詩以簡潔而婉轉的語言描繪了一個雨天的景象。詩人通過雨中花朵的消失和竹檻的敲擊,表達了一種幽靜而深遠的情感。詩中的翠屏透出了詩人的夢境,而紅葉的突然驚動則象征了秋天的到來。
【賞析】
這首詩以極其簡練的語言勾勒出了一個寂靜而神秘的景象。雨中花朵的暗淡和竹檻的敲擊,給人一種靜謐而幽深的感覺。詩人借用翠屏和紅葉來表達自己的情感和感受,使整首詩更加富有層次感和意境。這首詩意味深長,給人以思索和遐想的空間,讀者可以從中感受到自然與人情的交融,以及時光的流轉和變遷的無常。
“翠屏疏得夢”全詩拼音讀音對照參考
màn tí
漫題
zhe yǔ lín huā àn, qiāo fēng kǎn zhú yōu.
著雨林花暗,敲風檻竹幽。
cuì píng shū dé mèng, hóng yè hū jīng qiū.
翠屏疏得夢,紅葉忽驚秋。
“翠屏疏得夢”平仄韻腳
拼音:cuì píng shū dé mèng
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翠屏疏得夢”的相關詩句
“翠屏疏得夢”的關聯詩句
網友評論
* “翠屏疏得夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠屏疏得夢”出自楊冠卿的 《漫題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。