“搜攪枯腸有文字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搜攪枯腸有文字”全詩
烹鯉何由問消息,割雞政自困平單。
書生說食真成癖,俗子疑人莫與看。
搜攪枯腸有文字,玉州猶愛月團欒。
分類:
《有懷廣文俞同年》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《有懷廣文俞同年》是宋代虞儔創作的一首詩詞。這首詩通過對友人廣文俞的思念和關切,表達了對他努力奮斗、追求進步的祝愿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的祝愿是虞儔對廣文俞的真誠期望:“祝君努力且加餐”,希望他能夠勤奮努力,并且在生活中得到充分的滋養。這種祝愿體現了作者對友人的關心和關懷,并表達了對他未來的美好期望。
接下來的兩句“世路羊腸政屈盤,烹鯉何由問消息”,描繪了世道艱難、政治腐敗的局面。羊腸曲折的世路讓人感到困厄,政治的曲折更使人無法預料,這種局面讓人感到迷茫和無奈。而“烹鯉何由問消息”,則表達了對時局的不滿和對政治現狀的質疑,作者感到無法得知真相和消息的來源。
接下來的兩句“割雞政自困平單,書生說食真成癖”,揭示了社會上一些人的境遇和困惑。割雞政自困平單,意味著政治家自身的困境和平庸。而“書生說食真成癖”則指出一些文人墨客只關注吃喝玩樂,對追求真正的學問和修養不夠認真,產生了一種食欲成癮的傾向。
最后兩句“俗子疑人莫與看,搜攪枯腸有文字,玉州猶愛月團欒”,表達了作者對現實社會的失望和對人們的呼喚。面對庸俗之輩的懷疑和不理解,作者仍然堅持對文字的搜尋和探索,用以表達內心的苦悶和憤懣。而“玉州猶愛月團欒”則展現了作者對故鄉的眷戀和思念之情,這也是對純潔、美好事物的向往和追求。
總體來說,這首詩詞表達了作者對友人的祝福和關切,同時通過對時局和社會現象的描述,抒發了作者對社會和人性的不滿和思考。詩中的詩意與現實社會息息相關,展示了作者對于追求進步、追求真理的追求和堅守。
“搜攪枯腸有文字”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái guǎng wén yú tóng nián
有懷廣文俞同年
zhù jūn nǔ lì qiě jiā cān, shì lù yáng cháng zhèng qū pán.
祝君努力且加餐,世路羊腸政屈盤。
pēng lǐ hé yóu wèn xiāo xī, gē jī zhèng zì kùn píng dān.
烹鯉何由問消息,割雞政自困平單。
shū shēng shuō shí zhēn chéng pǐ, sú zǐ yí rén mò yǔ kàn.
書生說食真成癖,俗子疑人莫與看。
sōu jiǎo kū cháng yǒu wén zì, yù zhōu yóu ài yuè tuán luán.
搜攪枯腸有文字,玉州猶愛月團欒。
“搜攪枯腸有文字”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。