“未免無衣憂卒歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未免無衣憂卒歲”全詩
無事飲多惟日醉,有聲畫好亦天開。
欲謀松菊園三徑,翻訝文章水一杯。
未免無衣憂卒歲,籬根慚愧候蟲催。
分類:
《書懷》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《書懷》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
丘山何必萬牛回,
櫟杜從來貴不才。
無事飲多惟日醉,
有聲畫好亦天開。
欲謀松菊園三徑,
翻訝文章水一杯。
未免無衣憂卒歲,
籬根慚愧候蟲催。
譯文:
為什么山崗上的牛群要無休止地歸來,
櫟樹和杜樹自古以來一直珍貴而平凡。
無事時喝酒多只是為了自我陶醉,
有聲有色的畫作也能打開天地之間的奇妙。
欲謀求的松樹和菊花園中有三條小徑,
沒想到一杯文酒就能引發文章的滔滔江河。
不免為了無衣而憂慮歲月的流逝,
籬笆根下也慚愧地等待著蟲兒的催促。
詩意與賞析:
《書懷》一詩表達了詩人對于自然與藝術的思考與感悟。詩中的丘山、櫟杜、松菊等自然景物,以及飲酒、畫作等藝術形式,都成為詩人表達內心情感和審美追求的媒介。
詩人在詩中提到的丘山和牛群歸來,折射出自然界的循環與變化,以及詩人對自然景物的深刻觀察。而櫟杜之間的對比,則表達了詩人對于平凡事物的珍視和贊美。
詩中的飲酒和畫作,是詩人在無聊時尋求樂趣和自我陶醉的方式。這種自我陶醉也是對于生活的一種態度,通過飲酒和欣賞藝術,詩人能夠開啟心靈的天地,感受到詩意的啟迪。
詩的后半部分,詩人欲謀松菊園的景象,以及文章的創作,再次突顯了詩人對藝術的追求和對美好事物的向往。然而,詩人也意識到自己身處現實的困境,憂慮歲月的流逝和物質的匱乏。最后兩句,表達了詩人對自身處境的惆悵和無奈。
整首詩詞通過對自然景物、藝術形式和內心情感的描繪,展示了詩人對于生活的感悟和對美好的追求。詩中既有對自然界的贊美和觀察,也有對藝術的熱愛和追求,以及對生活現實的思考和反思。這種對自然與藝術的融合,讓詩詞具有了深刻的內涵和詩意。
“未免無衣憂卒歲”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
qiū shān hé bì wàn niú huí, lì dù cóng lái guì bù cái.
丘山何必萬牛回,櫟杜從來貴不才。
wú shì yǐn duō wéi rì zuì, yǒu shēng huà hǎo yì tiān kāi.
無事飲多惟日醉,有聲畫好亦天開。
yù móu sōng jú yuán sān jìng, fān yà wén zhāng shuǐ yī bēi.
欲謀松菊園三徑,翻訝文章水一杯。
wèi miǎn wú yī yōu zú suì, lí gēn cán kuì hòu chóng cuī.
未免無衣憂卒歲,籬根慚愧候蟲催。
“未免無衣憂卒歲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。