“從教甲子混涂泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教甲子混涂泥”全詩
白馬已翻青嶂去,黃鸝猶戀綠林啼。
人皆有路通霄漢,我獨無橋渡澗溪。
且傍田塍欹側過,從教甲子混涂泥。
分類:
《下山雨驟》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《下山雨驟》是宋代虞儔創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個人下山時遭遇突然的暴雨,情景十分壯麗。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
下山雖幸免顛躋,
驟雨冥冥步轉迷。
白馬已翻青嶂去,
黃鸝猶戀綠林啼。
人皆有路通霄漢,
我獨無橋渡澗溪。
且傍田塍欹側過,
從教甲子混涂泥。
詩意和賞析:
這首詩以下山中遇到突如其來的暴雨為主題,通過描繪自然景象和個人情感,表達了作者在旅途中的困惑和無奈之情。
詩的開頭,作者說下山雖然可以避免顛倒摔跤,但是突如其來的驟雨使他的步伐失去了方向,感到迷茫。
然后,作者描述了白馬翻過青山,離去了,而黃鸝卻還停留在綠林中不肯離去,似乎在哀鳴。
接下來,作者表示人們都有通往天上和漢水的路,而他卻沒有橋能夠渡過澗溪,暗示自己面臨的困境。
最后兩句,作者以自己傾斜的身體慢慢走過田塍,從而讓自己的身體與混濁的泥土融為一體,表達了作者對逆境的坦然和接受。
整首詩以自然景象為背景,通過描寫細膩的情感表達,表現了作者在面對困境時的無奈和豁達。雖然詩中沒有明確點明作者的具體情境,但通過對自然景物的描繪和個人感情的表達,使讀者能夠感受到作者內心的矛盾與坦然。這種自然與人文的結合,以及對困境的深刻思考,使《下山雨驟》具有一定的詩意和表現力。
“從教甲子混涂泥”全詩拼音讀音對照參考
xià shān yǔ zhòu
下山雨驟
xià shān suī xìng miǎn diān jī, zhòu yǔ míng míng bù zhuǎn mí.
下山雖幸免顛躋,驟雨冥冥步轉迷。
bái mǎ yǐ fān qīng zhàng qù, huáng lí yóu liàn lù lín tí.
白馬已翻青嶂去,黃鸝猶戀綠林啼。
rén jiē yǒu lù tōng xiāo hàn, wǒ dú wú qiáo dù jiàn xī.
人皆有路通霄漢,我獨無橋渡澗溪。
qiě bàng tián chéng yī cè guò, cóng jiào jiǎ zǐ hùn tú ní.
且傍田塍欹側過,從教甲子混涂泥。
“從教甲子混涂泥”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。