• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “連宵風雨太飄搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    連宵風雨太飄搖”出自宋代虞儔的《下山雨驟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lián xiāo fēng yǔ tài piāo yáo,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “連宵風雨太飄搖”全詩

    《下山雨驟》
    連宵風雨太飄搖,頗訝龍吟意氣豪。
    三座危橋過不易,一溪湍水漲能高。
    棲遲王事嗟何及,咫尺威顏敢告勞。
    袖取豐年天上去,洗泥淮擬醉香醪。

    分類:

    《下山雨驟》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《下山雨驟》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    連續的夜晚風雨如此猛烈,令人驚訝龍吟的氣勢豪邁。三座搖搖欲墜的橋難以過去,一條湍急的溪水水位高漲。停留在這里,王事令人感嘆無能為力,即使距離近在咫尺,也敢向威顏告知勞苦。將握著的豐收之年帶上天空,用洗凈的淮泥準備醉飲芳醪。

    詩意:
    《下山雨驟》描繪了風雨交加的景象,通過自然現象的描寫,抒發了作者對于時局動蕩的感慨和對于國家命運的擔憂。詩中表達了虞儔對于王事的無奈和對于官場的失望,同時也透露出他對于豐收的期盼和對于生活的向往。

    賞析:
    這首詩詞通過生動的描寫和對比,展現了自然界的變幻和人事的無常。風雨交加的景象象征著社會的動蕩和不穩定,暗示著作者對于時局的憂慮。同時,橋和溪水的描繪暗示了人們在困境中艱難前行的艱辛,表達了作者對于現實困境的感嘆和對于困境中堅持不懈的勇氣的贊美。

    詩詞中的王事和威顏,折射出作者對于官場的失望和對于權力的思考。他感慨于自己的無能為力,即使身處近在咫尺的地方,也無法改變國家的局勢。這種無奈和對于命運的無可奈何,使詩詞具有深沉的思考和情感的表達。

    最后兩句詩詞中的豐年天上去和洗泥淮擬醉香醪,展現了作者對于美好生活的向往和對于幸福的追求。他希望將握著的豐收之年帶到天空,象征著對于美好未來的期許;而洗凈的淮泥和醉飲芳醪,則表達了對于歡樂和滿足的渴望。

    總體而言,虞儔的《下山雨驟》通過自然景象的描寫,抒發了作者對于時局動蕩和困境的感慨,展現了對于美好生活和幸福的向往。這首詩詞通過對比和意象的運用,構建了一幅意境深遠、情感真摯的畫面,令人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “連宵風雨太飄搖”全詩拼音讀音對照參考

    xià shān yǔ zhòu
    下山雨驟

    lián xiāo fēng yǔ tài piāo yáo, pō yà lóng yín yì qì háo.
    連宵風雨太飄搖,頗訝龍吟意氣豪。
    sān zuò wēi qiáo guò bù yì, yī xī tuān shuǐ zhǎng néng gāo.
    三座危橋過不易,一溪湍水漲能高。
    qī chí wáng shì jiē hé jí, zhǐ chǐ wēi yán gǎn gào láo.
    棲遲王事嗟何及,咫尺威顏敢告勞。
    xiù qǔ fēng nián tiān shǎng qù, xǐ ní huái nǐ zuì xiāng láo.
    袖取豐年天上去,洗泥淮擬醉香醪。

    “連宵風雨太飄搖”平仄韻腳

    拼音:lián xiāo fēng yǔ tài piāo yáo
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “連宵風雨太飄搖”的相關詩句

    “連宵風雨太飄搖”的關聯詩句

    網友評論


    * “連宵風雨太飄搖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“連宵風雨太飄搖”出自虞儔的 《下山雨驟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品