“有暇何妨更一遨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有暇何妨更一遨”全詩
且容司馬吹紗帽,莫向參軍問騎曹。
飲吸百川從酩酊,詩驅萬象入甄陶。
菊花開日重陽是,有暇何妨更一遨。
分類: 九日
《和安撫王誠之給事重九日登高詩韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和安撫王誠之給事重九日登高詩韻》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋雁初飛幾點高,
秋天的候鳥剛開始飛翔多高,
臥龍送目十分豪。
臥龍山送我的目光十分豪邁。
且容司馬吹紗帽,
請讓司馬吹動頭上的紗帽,
莫向參軍問騎曹。
不要向參軍詢問騎馬的戰事。
飲吸百川從酩酊,
暢飲著百川的美酒,
詩驅萬象入甄陶。
用詩句驅逐萬象,進入甄陶之境。
菊花開日重陽是,
菊花在重陽節日綻放,
有暇何妨更一遨。
如果有空暇時間,何妨再多一次徜徉。
該詩以描繪秋天的景色和重陽節的氛圍為主題,通過描述秋雁飛翔、臥龍山的壯麗景色,展現了作者豪放的情感和視野。詩中的“司馬”指的是軍中高級官員,他們吹動紗帽可能是為了表達壯志豪情。而“參軍問騎曹”則是告誡讀者不要過于追求戰爭和權力,而是應當欣賞自然之美。
接下來,詩人通過酒和詩的表達手法,將人與自然融為一體,將自己的情感和思想融入到浩渺的萬象之中。他借鑒了甄陶的意境,創造了一種超越現實的詩意境界。
最后,詩人提到了重陽節,以菊花的盛開象征著節日的來臨。他表示,即使在這個日子里,如果有時間,還是可以再次游覽,享受自然的美好。
整首詩詞以自然景色和節日氛圍為線索,表達了作者豪放自然的情感和對物我融合的追求。通過娓娓道來的描寫和比喻,使人感受到秋天的壯麗和重陽節的喜慶,同時也傳達了作者對自然的敬畏和對人生的思考。
“有暇何妨更一遨”全詩拼音讀音對照參考
hé ān fǔ wáng chéng zhī jǐ shì chóng jiǔ rì dēng gāo shī yùn
和安撫王誠之給事重九日登高詩韻
qiū yàn chū fēi jǐ diǎn gāo, wò lóng sòng mù shí fēn háo.
秋雁初飛幾點高,臥龍送目十分豪。
qiě róng sī mǎ chuī shā mào, mò xiàng cān jūn wèn qí cáo.
且容司馬吹紗帽,莫向參軍問騎曹。
yǐn xī bǎi chuān cóng mǐng dǐng, shī qū wàn xiàng rù zhēn táo.
飲吸百川從酩酊,詩驅萬象入甄陶。
jú huā kāi rì chóng yáng shì, yǒu xiá hé fáng gèng yī áo.
菊花開日重陽是,有暇何妨更一遨。
“有暇何妨更一遨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。