“無肉縱令人解瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無肉縱令人解瘦”全詩
小縣經年常乏俸,頹墻過午尚懸單。
婦興舉案齊眉嘆,婢媿添薪墨腕看。
無肉縱令人解瘦,卻宜相對碧檀欒。
分類:
《兩日絕市無肉舉家不免蔬食因書數語》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《兩日絕市無肉舉家不免蔬食因書數語》是宋代虞儔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山園美景往日可享用,明亮的月光灑在白玉盤上。小縣經年累月常常缺少俸祿,頹墻過了正午仍然懸空一張單子。婦女忙著擺設案頭,眉頭緊皺地嘆息,婢女忙著添柴,墨汁灑在手腕上。雖然沒有肉可以解饑,卻應該相對碧檀欒木而座。
詩意:
這首詩以家庭的日常生活為背景,表達了作者對貧困境遇的感慨和對美好生活的向往。詩中描繪了山園美景和明亮的月光,暗示了過去的富足與幸福。然而,現實中的小縣官員卻經歷了多年的俸祿不濟,無法滿足家人的需求。頹墻上懸掛的單子象征著貧困和無奈。婦女們忙碌著,但眉頭緊皺,反映出她們的焦慮和無奈。詩末的"相對碧檀欒木而座"表達了作者內心對安逸和富足生活的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個貧窮家庭的景象,通過細膩的描寫和隱含的意象,使讀者感受到作者對貧困生活的無奈和對美好生活的渴望。山園秀色和明亮的月光形成鮮明的對比,凸顯了過去和現實之間的差距。頹墻上懸掛的單子無聲地訴說著家庭的困境和無奈。婦女們忙碌的場景中透露出辛勞和焦慮的情緒,增強了讀者對貧困現實的共鳴。最后一句"相對碧檀欒木而座"表達了作者對富足生活的向往,以碧檀欒木的華貴作為對比,強調了作者對安逸和富足的追求。
虞儔以簡練的文字刻畫了貧困家庭的生活場景,通過細膩描繪和含蓄意象,傳達了作者對貧困現狀的思考和對美好生活的向往,使讀者在共情中深思社會現實和人生境遇。
“無肉縱令人解瘦”全詩拼音讀音對照參考
liǎng rì jué shì wú ròu jǔ jiā bù miǎn shū shí yīn shū shù yǔ
兩日絕市無肉舉家不免蔬食因書數語
shān yuán xiù sè gù kān cān, míng yuè pī lái bái yù pán.
山園秀色故堪餐,明月批來白玉盤。
xiǎo xiàn jīng nián cháng fá fèng, tuí qiáng guò wǔ shàng xuán dān.
小縣經年常乏俸,頹墻過午尚懸單。
fù xìng jǔ àn qí méi tàn, bì kuì tiān xīn mò wàn kàn.
婦興舉案齊眉嘆,婢媿添薪墨腕看。
wú ròu zòng lìng rén jiě shòu, què yí xiāng duì bì tán luán.
無肉縱令人解瘦,卻宜相對碧檀欒。
“無肉縱令人解瘦”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。