“隔葉饒晴哢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔葉饒晴哢”全詩
頗期千載后,寧忍一朝窮。
隔葉饒晴哢,游絲罥墮紅。
老春何足恨,結習本來空。
分類:
《和勸農詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和勸農詩》
中文譯文:
節物常流轉,人情作異同。
頗期千載后,寧忍一朝窮。
隔葉饒晴哢,游絲罥墮紅。
老春何足恨,結習本來空。
詩意:
《和勸農詩》是宋代詩人虞儔所作,表達了一種對自然和人事變遷的思考。詩中通過描繪節令更替和人情變化,表達了詩人對于時光流逝和人事變遷的感嘆。他對未來的期許,同時也表達了對于一時困境的忍耐和堅持。
賞析:
這首詩描繪了節令更迭和人情變化的景象,通過自然的變化來反映人事的流轉。詩人感慨萬物皆隨時間的推移而變化,人與人之間的感情也會有異同。他對未來的期望是頗多的,但他也表示寧愿忍受一時的困窘,不愿在短暫的窮困中放棄希望。
詩中的“隔葉饒晴哢,游絲罥墮紅”描繪了春天的景象,暗喻著生命的循環和變遷。葉隔著,但陽光依然透過葉子灑下來,游絲飄舞在空中,紅色的花朵如雨滴一般灑落。這一景象呈現了春天的美麗和生機,同時也暗示了人生的起伏和變化。
詩的最后兩句“老春何足恨,結習本來空”,表達了詩人對春天的喜愛和對生命的感慨。詩人認為春天是如此美好,怎么會有什么遺憾呢?結習本來是空虛的,只有心境開放、心懷希望,才能真正體驗到生命的豐盈和美好。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了對時間流逝和人事變遷的思考,同時也蘊含了對希望和堅持的呼喚。雖然時光匆匆,人事多變,但只要保持積極的心態,我們便能夠欣賞到生命中的美好和豐富。
“隔葉饒晴哢”全詩拼音讀音對照參考
hé quàn nóng shī
和勸農詩
jié wù cháng liú zhuǎn, rén qíng zuò yì tóng.
節物常流轉,人情作異同。
pō qī qiān zǎi hòu, níng rěn yī zhāo qióng.
頗期千載后,寧忍一朝窮。
gé yè ráo qíng lòng, yóu sī juàn duò hóng.
隔葉饒晴哢,游絲罥墮紅。
lǎo chūn hé zú hèn, jié xí běn lái kōng.
老春何足恨,結習本來空。
“隔葉饒晴哢”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。