“看看出日為寒心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看看出日為寒心”全詩
焦琴不鼓知音斷,凍筆頻呵作意吟。
擾擾漫天空眩目,看看出日為寒心。
憑君試向江邊問,又漲晴波幾尺深。
分類:
《連日大雪獨坐有感》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《連日大雪獨坐有感》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了大雪封凍的冬日景象,表達了詩人在這樣的環境中所感悟到的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
呼得蒼頭數橐金,
旋沽村酒過墻陰。
焦琴不鼓知音斷,
凍筆頻呵作意吟。
擾擾漫天空眩目,
看看出日為寒心。
憑君試向江邊問,
又漲晴波幾尺深。
這首詩詞的詩意主要圍繞著大雪封凍的冬日景象展開。詩人首先提到蒼頭,暗指大雪厚重的樣子,接著描述了自己買酒的過程,酒過墻陰,可以理解為詩人獨自品嘗酒的時候,墻壁的陰影投射在他身上,營造出一種幽靜的氛圍。
接下來,詩人表達了自己焦灼的心情。他的琴不再鼓動,暗示他的知音已經斷絕,沒有人來欣賞他的琴聲。而他因為天寒地凍,頻繁地呵氣吟詩作文,用以發泄內心的情感和思考。
詩人描繪了大雪紛飛的景象,形容雪花飄飄,遮蔽了天空的光亮,給人眼前帶來一種眩目的感覺。然而,他仰望天空,看到太陽升起,卻感到寒心,意味著即使有陽光,寒冷的氣息仍然存在。
最后兩句詩中,詩人向讀者提出了一個問題,他讓讀者試著向江邊問候,尋找江水的深度。這里的江水可以理解為時光的流轉,詩人希望讀者思考時間的流逝和人生的變幻。而江水的深度的漲落,也可以看作是人生的起伏和變化。
這首詩詞以雪景為背景,通過對冬日景象的描繪和詩人內心的感受,表達了對生活、情感和時間流逝的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到冬日的寒冷和孤獨,同時也可以思考人生的起伏和變化。
“看看出日為寒心”全詩拼音讀音對照參考
lián rì dà xuě dú zuò yǒu gǎn
連日大雪獨坐有感
hū dé cāng tóu shù tuó jīn, xuán gū cūn jiǔ guò qiáng yīn.
呼得蒼頭數橐金,旋沽村酒過墻陰。
jiāo qín bù gǔ zhī yīn duàn, dòng bǐ pín ā zuò yì yín.
焦琴不鼓知音斷,凍筆頻呵作意吟。
rǎo rǎo màn tiān kōng xuàn mù, kàn kàn chū rì wèi hán xīn.
擾擾漫天空眩目,看看出日為寒心。
píng jūn shì xiàng jiāng biān wèn, yòu zhǎng qíng bō jǐ chǐ shēn.
憑君試向江邊問,又漲晴波幾尺深。
“看看出日為寒心”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。