• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月華方喜見”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月華方喜見”出自宋代虞儔的《挽都運徽猷陳君詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuè huá fāng xǐ jiàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “月華方喜見”全詩

    《挽都運徽猷陳君詩》
    玉節稽嚴召,琳宮暫列仙。
    月華方喜見,薤露忽悲纏。
    回首長安日,傷心蜀道天。
    初無封禪議,遺藁總堪傳。

    分類:

    《挽都運徽猷陳君詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《挽都運徽猷陳君詩》

    中文譯文:我挽詩吟致敬都城中運徽猷的陳君。玉節嚴整地被招集,琳宮暫時變成了仙境。明亮的月光令人欣喜地閃耀,茂密的薤草露水卻突然哀傷地纏繞。回首望著長安的陽光,心中感到傷痛,蜀道的天空也同樣令人心碎。初時并無封禪的討論,但留下的遺藁卻傳達出深深的思念。

    詩意:這首詩是宋代虞儔挽詩致敬都城中的運徽猷陳君的作品。詩人表達了對陳君的敬意和思念之情。詩中以玉節和琳宮來描繪都城的莊嚴和美好,月光和薤草露水的對比則展示了情感的變化。回首長安的陽光讓詩人感到傷痛,蜀道的天空也同樣令人心碎,暗示著離別和辛酸。詩的結尾提到初時并無封禪的議論,但留下的遺藁傳達了對陳君的深深思念之情。

    賞析:這首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對陳君的懷念之情。詩人運用對比手法,通過描繪玉節和琳宮、月光和薤草露水的情景,展現了情感的復雜性和變化。長安的陽光和蜀道的天空成為詩人內心感傷的象征,詩中流露出對離別和辛酸的思考和回憶。最后,作者提到初時并無封禪的議論,但留下的遺藁傳遞了深深的思念之情,這種含蓄而深沉的表達方式增加了詩詞的情感張力。

    整首詩以簡練的語言表達了詩人對陳君的感慨和思念,通過景物的描寫和情感的對比,詩人將自己的情感內化為對都城和陳君的贊美與思念,展示了宋代文人的情感抒發和詩意意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月華方喜見”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn dōu yùn huī yóu chén jūn shī
    挽都運徽猷陳君詩

    yù jié jī yán zhào, lín gōng zàn liè xiān.
    玉節稽嚴召,琳宮暫列仙。
    yuè huá fāng xǐ jiàn, xiè lù hū bēi chán.
    月華方喜見,薤露忽悲纏。
    huí shǒu cháng ān rì, shāng xīn shǔ dào tiān.
    回首長安日,傷心蜀道天。
    chū wú fēng shàn yì, yí gǎo zǒng kān chuán.
    初無封禪議,遺藁總堪傳。

    “月華方喜見”平仄韻腳

    拼音:yuè huá fāng xǐ jiàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月華方喜見”的相關詩句

    “月華方喜見”的關聯詩句

    網友評論


    * “月華方喜見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月華方喜見”出自虞儔的 《挽都運徽猷陳君詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品