“曾從伏波征絕域”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾從伏波征絕域”全詩
鼓角迥臨霜野曙,旌旗高對雪峰寒。
五營向水紅塵起,一劍當風白日看。
曾從伏波征絕域,磧西蕃部怯金鞍。
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《贈史開封》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
《贈史開封》是唐代楊巨源創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天低荒草誓師壇,
鄧艾心知戰地寬。
鼓角迥臨霜野曙,
旌旗高對雪峰寒。
五營向水紅塵起,
一劍當風白日看。
曾從伏波征絕域,
磧西蕃部怯金鞍。
詩意:
這首詩詞表達了對史開封的贊美和贈詞之意。詩人描述了戰亂時期的景象,以及鄧艾將軍的英勇和戰略眼光。詩中也透露出對歷史上偉大戰役的回顧和對邊境地區的探險。
賞析:
1. 詩詞的開篇以"天低荒草誓師壇"來描繪戰場的荒涼景象,暗示了戰爭的殘酷現實。這一句表達了對鄧艾將軍的敬佩和對他堅定決心的贊賞。
2. "鼓角迥臨霜野曙,旌旗高對雪峰寒"這兩句描繪了戰場上的壯麗景象,鼓聲和號角聲回蕩在寒冷的晨曦中,旗幟高高飄揚對著雪山,形成了一幅雄壯的畫面。
3. "五營向水紅塵起,一劍當風白日看"這兩句表達了軍隊奮勇向前的決心和壯麗的場面。五營士兵騎馬奔騰,紅塵飛揚,一劍揮舞如風,充滿了激情和英勇。
4. 最后兩句"曾從伏波征絕域,磧西蕃部怯金鞍"則提到了歷史上的偉大征戰和邊境地區的部族。伏波是古代的一個部落,指的是艱苦的征戰,而磧西蕃部則指的是西域地區的蕃部族群。這兩句揭示了詩人對歷史的了解和對邊境地區的探險精神的推崇。
整首詩詞通過描繪戰爭的壯麗景象和對將軍的贊頌,展現了戰爭的殘酷、將士的英勇和歷史的輝煌。它既具有歷史的厚重感,又展示了詩人對戰爭和軍人的敬佩之情。
“曾從伏波征絕域”全詩拼音讀音對照參考
zèng shǐ kāi fēng
贈史開封
tiān dī huāng cǎo shì shī tán, dèng ài xīn zhī zhàn dì kuān.
天低荒草誓師壇,鄧艾心知戰地寬。
gǔ jiǎo jiǒng lín shuāng yě shǔ,
鼓角迥臨霜野曙,
jīng qí gāo duì xuě fēng hán.
旌旗高對雪峰寒。
wǔ yíng xiàng shuǐ hóng chén qǐ, yī jiàn dāng fēng bái rì kàn.
五營向水紅塵起,一劍當風白日看。
céng cóng fú bō zhēng jué yù, qì xī fān bù qiè jīn ān.
曾從伏波征絕域,磧西蕃部怯金鞍。
“曾從伏波征絕域”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。