• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “婦言有斗酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    婦言有斗酒”出自宋代虞儔的《秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fù yán yǒu dǒu jiǔ,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “婦言有斗酒”全詩

    《秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字》
    招提城東隅,勝集僚友俱。
    腐儒元自臞,午飯厄齋盂。
    不如許一醉,況有高陽徒。
    小秋頗解事,雞鶩營庖廚。
    我歸與婦謀,但問酒有無。
    婦言有斗酒,待子不時須。

    分類:

    《秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    招提城東隅,勝集僚友俱。
    招提城位于東隅,這里景色優美,聚集著許多官員和朋友。

    腐儒元自臞,午飯厄齋盂。
    這里指的是一些墨守成規的儒者,他們自認為博學但實際上卻無所作為,他們在午飯時面臨一些困難。

    不如許一醉,況有高陽徒。
    與其像那些腐儒一樣虛度光陰,不如讓我們暢快地喝上一杯,何況還有一些志同道合的朋友。

    小秋頗解事,雞鶩營庖廚。
    深秋時節,自然界的變化使人對事物有更深入的理解,就像雞鶩養殖場的廚房一樣熱鬧。

    我歸與婦謀,但問酒有無。
    我回家與妻子商量,只問她有沒有準備好酒。

    婦言有斗酒,待子不時須。
    妻子回答說準備了一斗的酒,等待著我回家。

    這首詩詞描繪了一個秋日的景象,詩人在招待城的東隅與官員和朋友們一同游玩,感受到了秋天的美景。詩人對于墨守成規的腐儒持有不滿,認為他們虛度光陰,沒有實際作為。相比之下,詩人更愿意與志同道合的人一起暢快地享受人生,喝酒作樂。在歸家時,詩人與妻子商量酒的事情,妻子回答說準備了一斗的酒,等待著他回家。整首詩詞通過對秋天景色和詩人生活的描繪,表達了對享受人生、與志同道合的人共度時光的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “婦言有斗酒”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì tóng guān yóu shèng gǎn sì wǎn yǐn fàn gōng tíng fēn yùn dé xū duì èr zì
    秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字

    zhāo tí chéng dōng yú, shèng jí liáo yǒu jù.
    招提城東隅,勝集僚友俱。
    fǔ rú yuán zì qú, wǔ fàn è zhāi yú.
    腐儒元自臞,午飯厄齋盂。
    bù rú xǔ yī zuì, kuàng yǒu gāo yáng tú.
    不如許一醉,況有高陽徒。
    xiǎo qiū pō jiě shì, jī wù yíng páo chú.
    小秋頗解事,雞鶩營庖廚。
    wǒ guī yǔ fù móu, dàn wèn jiǔ yǒu wú.
    我歸與婦謀,但問酒有無。
    fù yán yǒu dǒu jiǔ, dài zi bù shí xū.
    婦言有斗酒,待子不時須。

    “婦言有斗酒”平仄韻腳

    拼音:fù yán yǒu dǒu jiǔ
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “婦言有斗酒”的相關詩句

    “婦言有斗酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “婦言有斗酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“婦言有斗酒”出自虞儔的 《秋日同官游圣感寺晚飲范公亭分韻得須對二字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品