“不妨詩思許琴尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨詩思許琴尊”全詩
旌旆仍將過鄉路,軒車爭看出都門。
人間文武能雙捷,天下安危待一論。
布惠宣威大夫事,不妨詩思許琴尊。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《重送胡大夫赴振武》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
詩詞《重送胡大夫赴振武》是唐代楊巨源的作品。這首詩表達了對胡大夫崇高才德和將要赴任的敬意和祝愿。
詩詞的中文譯文大致如下:
向年擢桂儒生業,
去年榮獲桂花的學子榮譽,
今日分茅圣主恩。
如今分得圣主的恩寵。
旌旆仍將過鄉路,
他的車隊還要經過鄉村的路,
軒車爭看出都門。
被人們爭相觀看,直到出城門才罷休。
人間文武能雙捷,
人世間文官和武將都能功成名就,
天下安危待一論。
天下的安危都取決于一個評判。
布惠宣威大夫事,
胡大夫所布置的治理措施,
不妨詩思許琴尊。
也不妨讓他的詩思影響我的酒船。
這首詩表達了對胡大夫崇高才德和他將要赴任的祝愿。背景可以推測是胡大夫得到了皇帝的賞識,并被任命成為一位重要官員,于是楊巨源寫下這首詩來祝賀他并表達他的敬佩和祝愿。全詩以簡潔明了的詞語,展現了唐代官員的榮譽和責任感,讓人對那個時代的政治和社會氛圍有所感知。
“不妨詩思許琴尊”全詩拼音讀音對照參考
zhòng sòng hú dài fū fù zhèn wǔ
重送胡大夫赴振武
xiàng nián zhuó guì rú shēng yè, jīn rì fēn máo shèng zhǔ ēn.
向年擢桂儒生業,今日分茅圣主恩。
jīng pèi réng jiāng guò xiāng lù,
旌旆仍將過鄉路,
xuān chē zhēng kàn chū dōu mén.
軒車爭看出都門。
rén jiān wén wǔ néng shuāng jié, tiān xià ān wēi dài yī lùn.
人間文武能雙捷,天下安危待一論。
bù huì xuān wēi dài fū shì, bù fáng shī sī xǔ qín zūn.
布惠宣威大夫事,不妨詩思許琴尊。
“不妨詩思許琴尊”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。