“練思多時冰雪清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“練思多時冰雪清”全詩
莫將甲乙為前累,不廢煙霄是此行。
定愛紅云燃楚色,應看白雨打江聲。
心期玉帳親臺位,魏勃因君說姓名。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《送陳判官罷舉赴江外》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
原文:
練思多時冰雪清,
拂衣無語別書生。
莫將甲乙為前累,
不廢煙霄是此行。
定愛紅云燃楚色,
應看白雨打江聲。
心期玉帳親臺位,
魏勃因君說姓名。
譯文:
思考許久冰雪清,
拂衣無言別書生。
不要將官銜為負累,
毫不放棄云霄之行。
深情鐘愛紅云燃燒楚國的美麗景色,
應當觀賞白雨打在江上發出的聲音。
心中期望親自登上玉帳和臺位,
魏勃因為您提起了自己的名字而感激。
詩意和賞析:
這首詩是楊巨源送別陳判官罷舉赴外地的作品。詩人運用冰雪、紅云和白雨等意象,表達了自己深情以及對陳判官將要踏上新的征程的祝愿。
詩中第一句“練思多時冰雪清”,表達了詩人思考已久,心境清明的狀態。第二句“拂衣無語別書生”,描繪了詩人分別時的默然無語與別離之情。
接下來的兩句“莫將甲乙為前累,不廢煙霄是此行。”表達了詩人的忠告和祝愿,希望陳判官不要被官銜的繁文縟節所累,不要放棄有機會向往天空的追求。
之后的兩句“定愛紅云燃楚色,應看白雨打江聲。”是詩人對陳判官的祝愿和建議。紅云的美景代表情感的火熱和燃燒,白雨的聲音則代表著寧靜和清新。詩人希望陳判官能欣賞這樣的美景,平衡工作和生活,同時也提醒了陳判官要保持耳聰目明,真正聆聽外界的聲音。
最后兩句“心期玉帳親臺位,魏勃因君說姓名。”可以看作是詩人對陳判官的贊美和鼓勵。詩人希望陳判官能有機會登上高位,同時也表達了自己由衷的敬佩之意。
這首詩通過簡潔的表達和精細的意象,展示了詩人對陳判官的美好祝福,也表達了對自由追求和勤奮進取的崇尚。
“練思多時冰雪清”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén pàn guān bà jǔ fù jiāng wài
送陳判官罷舉赴江外
liàn sī duō shí bīng xuě qīng, fú yī wú yǔ bié shū shēng.
練思多時冰雪清,拂衣無語別書生。
mò jiāng jiǎ yǐ wèi qián lèi,
莫將甲乙為前累,
bù fèi yān xiāo shì cǐ xíng.
不廢煙霄是此行。
dìng ài hóng yún rán chǔ sè, yīng kàn bái yǔ dǎ jiāng shēng.
定愛紅云燃楚色,應看白雨打江聲。
xīn qī yù zhàng qīn tái wèi, wèi bó yīn jūn shuō xìng míng.
心期玉帳親臺位,魏勃因君說姓名。
“練思多時冰雪清”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。