• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西風鼓角豪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西風鼓角豪”出自宋代虞儔的《早上過溪報謁林子長承約客回途作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī fēng gǔ jiǎo háo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “西風鼓角豪”全詩

    《早上過溪報謁林子長承約客回途作》
    臭味還吾輩,炎涼笑若曹。
    相逢傾蓋舊,可但泛舟勞。
    夜雨湖山好,西風鼓角豪
    主人寧避客,只覺杜門高。

    分類:

    《早上過溪報謁林子長承約客回途作》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《早上過溪報謁林子長承約客回途作》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨過溪報謁林子長,
    承約客回途上作詩。
    臭味依然困擾著我們這些平凡之輩,
    炎熱與涼爽都成了笑料,仿佛是曹操一般。
    相逢的時候,我們傾訴著舊日的情誼,
    但只能泛舟在辛勞的旅途中。
    夜雨之后,湖山變得更加美麗宜人,
    西風吹拂著鼓角的豪情。
    主人寧愿避開客人的紛擾,
    只覺得閉門不出才更加高尚。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個清晨的場景,詩人虞儔經過溪流前往拜訪林子長,途中遇到了一位約定好的客人,于是他在回程的路途上寫下了這首詩。詩中通過對現實生活的描繪,表達了一種對平凡生活的感慨和思考。詩人意識到生活中的困擾和矛盾,以及人與人之間的相遇和交往,但又感嘆于旅途的勞累和辛苦。然而,詩人觀察到自然界的美麗和豪邁,以及主人寧愿遠離喧囂的態度,從中映襯出了一種高尚的生活追求。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個早晨的場景,并通過對細節的把握,展現了詩人對生活的深刻思考。詩中運用了對比手法,將臭味和笑料與炎熱與涼爽相對照,反映了生活中的矛盾和困擾。詩人在描述相逢時的情誼時,運用了傾蓋舊的意象,表達了對舊友的思念和珍重之情。同時,詩人對自然景色的描繪生動而美麗,夜雨過后的湖山更加迷人,西風吹拂的鼓角豪情也給人以振奮和豁達之感。最后,詩人通過主人寧愿避開客人的態度,反映了一種追求寧靜和高尚生活的理想。整首詩詞描繪了一個樸實而深入人心的場景,通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了詩人對生活的思考和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西風鼓角豪”全詩拼音讀音對照參考

    zǎo shàng guò xī bào yè lín zǐ cháng chéng yuē kè huí tú zuò
    早上過溪報謁林子長承約客回途作

    chòu wèi hái wú bèi, yán liáng xiào ruò cáo.
    臭味還吾輩,炎涼笑若曹。
    xiāng féng qīng gài jiù, kě dàn fàn zhōu láo.
    相逢傾蓋舊,可但泛舟勞。
    yè yǔ hú shān hǎo, xī fēng gǔ jiǎo háo.
    夜雨湖山好,西風鼓角豪。
    zhǔ rén níng bì kè, zhǐ jué dù mén gāo.
    主人寧避客,只覺杜門高。

    “西風鼓角豪”平仄韻腳

    拼音:xī fēng gǔ jiǎo háo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西風鼓角豪”的相關詩句

    “西風鼓角豪”的關聯詩句

    網友評論


    * “西風鼓角豪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風鼓角豪”出自虞儔的 《早上過溪報謁林子長承約客回途作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品