• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人莫枉綈袍意”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人莫枉綈袍意”出自宋代虞儔的《護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén mò wǎng tí páo yì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “故人莫枉綈袍意”全詩

    《護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻》
    莫莫休休興已闌,滿頭塵土更彈冠。
    雁從北到傳書易,淮界中流遣恨難。
    蓬底吟哦詩有味,胸中磊磈酒無歡。
    故人莫枉綈袍意,范叔猶能忍一寒。

    分類:

    《護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻》

    作者:虞儔

    詩意:這首詩是虞儔在高郵道中的船上讀簡齋時所作,表達了他對客人的護送和離別之情。詩人感嘆時光匆匆,興致已經消逝,滿頭塵土,冠帽也被風吹亂。他觀察到雁群從北方飛來,傳遞書信的工作變得容易,但他卻難以抒發自己的憂愁,因為他的心情難以平靜。詩人在船艙深處吟唱詩篇,體味其中的滋味;他內心充滿堅定和激情,卻無法感受到酒的歡愉。他告誡故友,不要白白浪費了華麗的綢袍,范叔曾經能夠忍受嚴寒,現在他應該理解這種心境。

    賞析:這首詩通過描繪詩人在船上讀簡齋的情景,抒發了他對時光流逝和離別的感慨以及內心的矛盾情緒。詩人以簡潔而深刻的語言,將自己的心境表達得淋漓盡致。他用“莫莫休休”形容自己的興致已經消逝,再也無法振作起來;用“滿頭塵土更彈冠”形象地描繪了他頹廢的形象。他觀察到雁群從北方飛來,寄托了自己尋求安慰和傳遞消息的希望,但卻感嘆自己的心境難以舒展開來。詩人在船艙深處吟唱詩篇,表達了他對詩歌的熱愛和對生活的思考。他雖然內心充滿了堅定和激情,但卻無法從酒中得到歡愉,暗示了他內心的痛苦和困惑。最后,他勸告故友不要枉費華麗的綢袍,范叔的堅忍精神應該能夠理解他的感受,呼應了整首詩的主題。

    這首詩以簡練的語言刻畫了詩人內心的矛盾和憂傷,通過對客人護送和離別的描寫,表達了對時光流逝和無常的感慨。詩人的真情實感和自省的態度使得詩詞富有感染力,引起讀者對生命的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人莫枉綈袍意”全詩拼音讀音對照參考

    hù kè gāo yóu dào zhōng zhōu zhōng dú jiǎn zhāi shí yuè shī yīn hé qí yùn
    護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻

    mò mò xiū xiū xìng yǐ lán, mǎn tóu chén tǔ gèng dàn guān.
    莫莫休休興已闌,滿頭塵土更彈冠。
    yàn cóng běi dào chuán shū yì, huái jiè zhōng liú qiǎn hèn nán.
    雁從北到傳書易,淮界中流遣恨難。
    péng dǐ yín é shī yǒu wèi, xiōng zhōng lěi wěi jiǔ wú huān.
    蓬底吟哦詩有味,胸中磊磈酒無歡。
    gù rén mò wǎng tí páo yì, fàn shū yóu néng rěn yī hán.
    故人莫枉綈袍意,范叔猶能忍一寒。

    “故人莫枉綈袍意”平仄韻腳

    拼音:gù rén mò wǎng tí páo yì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人莫枉綈袍意”的相關詩句

    “故人莫枉綈袍意”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人莫枉綈袍意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人莫枉綈袍意”出自虞儔的 《護客高郵道中舟中讀簡齋十月詩因和其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品