“官居還獨冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官居還獨冷”全詩
官居還獨冷,體力復何如。
藥石寧須爾,炎涼一任渠。
詩能驅瘧鬼,下筆莫躊躕。
分類:
《久不得廣文俞同年書頗聞病瘧小詩往問訊》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《久不得廣文俞同年書頗聞病瘧小詩往問訊》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了虞儔對好友廣文俞夫子長時間未聯系的擔憂和關切,同時表達了自己在官場上的孤獨和身體上的疲憊。虞儔表示自己雖然身處高官之位,但仍然感到寒冷孤寂,體力逐漸不如從前。他詢問廣文俞夫子的身體狀況,同時希望他能及時寄來消息。詩中虞儔提到藥物和疾病,暗示了廣文俞夫子患上了瘟疫,虞儔希望他早日康復。最后,他鼓勵自己要運用詩歌的力量來驅趕瘧疾的困擾,勉勵自己在寫作時要堅定而不猶豫。
這首詩詞流露出作者對友誼的深情厚意,他對廣文俞夫子的牽掛和關心溢于言表。虞儔在表達自己的孤獨和疲憊時,通過描繪廣文俞夫子的病狀,表達了對友人健康的期盼和祝福。詩人在最后兩句中,以詩歌的力量鼓勵自己勇敢面對困難,堅定地寫下自己的思想感情。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,并通過對友情、孤獨和健康的思考,展現了對人生境遇的思索。通過對詩中情感的表達和寫作態度的呼應,讀者可以體會到宋代士人在官場生活中的孤獨與疲憊,同時也能感受到友誼和詩歌給他們帶來的安慰和慰藉。
虞儔以平實的語言和樸素的意境,將自己的情感與思考融入到這首詩中,使讀者在品味文字的同時,也被喚起對友誼、孤獨、健康和堅持的思考。
“官居還獨冷”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bù dé guǎng wén yú tóng nián shū pō wén bìng nüè xiǎo shī wǎng wèn xùn
久不得廣文俞同年書頗聞病瘧小詩往問訊
wèn xùn yú fū zǐ, jiān xún bù jì shū.
問訊俞夫子,兼旬不寄書。
guān jū hái dú lěng, tǐ lì fù hé rú.
官居還獨冷,體力復何如。
yào shí níng xū ěr, yán liáng yī rèn qú.
藥石寧須爾,炎涼一任渠。
shī néng qū nüè guǐ, xià bǐ mò chóu chú.
詩能驅瘧鬼,下筆莫躊躕。
“官居還獨冷”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。