“一時同隊魚猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一時同隊魚猶在”全詩
已媿簿書成俗吏,卻陳俎豆見諸生。
一時同隊魚猶在,千載重來鶴更清。
況有卞峰青眼舊,試登杰閣快雙明。
分類:
《秋釋奠于學萬舍人示詩次韻以酬》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《秋釋奠于學萬舍人示詩次韻以酬》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩以秋天釋奠的場景為背景,表達了詩人對過去的懷念和對將來的期盼,同時也展示了他對學子們的贊美和鼓勵。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋天到了,我在學校釋放祭奠之禮,
讓萬舍的學子們看到我的詩作。
曾經我以為當上官員就會失去文學交流的機會,
但我現在看到學子們也能獻上美味的祭品。
那些曾與我一同學習的朋友們仍然如魚得水,
過了千年,仙鶴更加清晰可見。
而且,我還有幸邂逅了卞峰這位熱衷于學問的老友,
讓我登上杰閣,感受到雙倍的明亮和快樂。
這首詩通過秋天釋奠的場景,抒發了詩人對過去的懷舊之情和對未來的期待之情。詩人在昔年曾擔任官員,以為官場生活會使他喪失文學交流的機會,但他卻發現學子們也能獻上祭品,表達他們對學問的熱愛和對詩人的敬仰。詩人以鮮明的對比描繪了過去與現在、魚與鶴、俗吏與諸生之間的差異,凸顯了學問和文化的重要性。最后,詩人提到與卞峰的相識,象征著對知音的珍視,同時也展示了在杰閣登高的喜悅和光明。整首詩既表達了對過去的反思,又充滿了對未來的希望和對學子們的贊美,展現了詩人對學問和友誼的珍視。
這首詩情感豐富,用意深遠。通過對過去與現在、俗吏與諸生、魚與鶴等形象的對比,詩人揭示了個人經歷和社會變遷之間的沖突和轉變。同時,詩人通過秋天釋奠的場景,融入了對學問和友誼的思考,表達了他對學子們的支持和鼓勵。整首詩抒發了詩人對學問的熱愛和對友誼的珍視,以及對未來充滿希望的態度,給人以鼓舞和啟示。
“一時同隊魚猶在”全詩拼音讀音對照參考
qiū shì diàn yú xué wàn shè rén shì shī cì yùn yǐ chóu
秋釋奠于學萬舍人示詩次韻以酬
xī nián pàn shuǐ hū zhuān chéng, wén huì hé fáng yī zài méng.
昔年泮水忽專城,文會何妨一再盟。
yǐ kuì bù shū chéng sú lì, què chén zǔ dòu jiàn zhū shēng.
已媿簿書成俗吏,卻陳俎豆見諸生。
yī shí tóng duì yú yóu zài, qiān zǎi chóng lái hè gèng qīng.
一時同隊魚猶在,千載重來鶴更清。
kuàng yǒu biàn fēng qīng yǎn jiù, shì dēng jié gé kuài shuāng míng.
況有卞峰青眼舊,試登杰閣快雙明。
“一時同隊魚猶在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。