“問雁呼卿情大薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問雁呼卿情大薄”全詩
煙花三月忙中過,風雨連宵構里聽。
問雁呼卿情大薄,聞雞起舞意還醒。
年來縱跡渾無定,渠亦相憐水上萍。
分類:
《宿祠山報恩寺枕上聞杜鵑有感》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《宿祠山報恩寺枕上聞杜鵑有感》是宋代虞儔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在祠山報恩寺的枕頭上,聽到杜鵑的聲音,有所感悟。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在宿祠山報恩寺時,枕上聽到杜鵑的聲音后所產生的感悟和思考。詩人以自然景物為背景,抒發了對生活和情感的深刻體悟,表達了對自我定位和人生軌跡的思考。
賞析:
這首詩詞以極簡的文字,表達了深邃的情感和哲理。首句"此去家山僅兩程,不煩鳥語苦丁寧",描繪了詩人離家不遠的景象,鳥語和苦丁(一種植物)的聲音并不令人厭煩,反而給詩人帶來某種安慰和寧靜。這里通過自然景物的描繪,反映了內心的寧靜和對自然的敏感。
接下來的幾句描述了煙花三月和連綿的風雨,將時間和自然景觀相結合,展現了環境的多變和無常。"問雁呼卿情大薄,聞雞起舞意還醒"表達了詩人對遠方友人的思念和對時光流轉的感慨。詩人的情感在這些自然景物中得到了共鳴和映照,使得詩詞更富有情感和思考的內涵。
最后兩句"年來縱跡渾無定,渠亦相憐水上萍"則表達了詩人對自身人生軌跡的思考。年復一年,自己的行蹤變幻無常,如同水上的浮萍一般,而這也使得詩人對其他人的遭遇和境遇產生了同情之情。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自然和人生的感悟,展示了對時間流轉的思考和對個人軌跡的反思。通過自然景物的描繪,將外在的景觀與內心的感悟相結合,使得詩詞更具有情感共鳴和哲理性的內涵。
“問雁呼卿情大薄”全詩拼音讀音對照參考
sù cí shān bào ēn sì zhěn shàng wén dù juān yǒu gǎn
宿祠山報恩寺枕上聞杜鵑有感
cǐ qù jiā shān jǐn liǎng chéng, bù fán niǎo yǔ kǔ dīng níng.
此去家山僅兩程,不煩鳥語苦丁寧。
yān huā sān yuè máng zhōng guò, fēng yǔ lián xiāo gòu lǐ tīng.
煙花三月忙中過,風雨連宵構里聽。
wèn yàn hū qīng qíng dà báo, wén jī qǐ wǔ yì hái xǐng.
問雁呼卿情大薄,聞雞起舞意還醒。
nián lái zòng jī hún wú dìng, qú yì xiāng lián shuǐ shàng píng.
年來縱跡渾無定,渠亦相憐水上萍。
“問雁呼卿情大薄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。