“說到春來日日忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說到春來日日忙”全詩
老盡吾蠶桑自綠,化殘胡蝶麥猶黃。
迎梅已過三旬雨,秧稻初齊五月涼。
天上何人調玉燭,但知擊壤樂時康。
分類:
《五月四日過西山道院田間記老農語》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《五月四日過西山道院田間記老農語》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了一個老農在春天的忙碌景象,表達了農耕勞作的辛勤和對豐收的期盼。
詩詞的中文譯文如下:
偶從野叟問耕桑,
說到春來日日忙。
老盡吾蠶桑自綠,
化殘胡蝶麥猶黃。
迎梅已過三旬雨,
秧稻初齊五月涼。
天上何人調玉燭,
但知擊壤樂時康。
這首詩以野叟(農民)的口吻,表達了農民在春天農忙時的心情和經歷。首先,詩人向野叟請教農耕的事情,野叟告訴他春天是農民最忙碌的季節。接著,詩人描繪了自己種植桑蠶和麥子的情景。桑蠶已經全部吃光了葉子,桑樹變得綠油油的;而麥子雖然已經收割,但仍然留下了金黃的秸稈。詩中的這種對比,展現了農耕勞作的辛苦和艱辛。
接下來,詩人描述了春天的雨水對農作物的滋潤。三旬的春雨已經過去,梅花也已迎來春天,預示著豐收的希望。秧苗和稻谷也開始生長,五月的天氣漸漸涼爽,為農民勞作提供了適宜的氣候條件。
最后兩句表達了詩人對天上的神仙或者官員調控自然的想象。他不知道是誰掌管著玉燭,但他相信只要農民們努力擊打犁耕土地,就能享受到豐收的喜悅和快樂。這里的“擊壤樂時康”寄托了農民對美好生活的向往和對豐收的期盼。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了農忙時的景象,表達了農民對辛勤勞作所帶來的豐收的渴望和對美好生活的向往。通過對自然與人的關系的描繪,詩人展現了農民的辛勤勞動和對豐收的熱切期盼,同時表達了他對美好生活的向往和對勞動的肯定。這首詩以樸實的語言和情感打動著讀者,讓人感受到了農民的艱辛和對未來的希望。
“說到春來日日忙”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè sì rì guò xī shān dào yuàn tián jiān jì lǎo nóng yǔ
五月四日過西山道院田間記老農語
ǒu cóng yě sǒu wèn gēng sāng, shuō dào chūn lái rì rì máng.
偶從野叟問耕桑,說到春來日日忙。
lǎo jǐn wú cán sāng zì lǜ, huà cán hú dié mài yóu huáng.
老盡吾蠶桑自綠,化殘胡蝶麥猶黃。
yíng méi yǐ guò sān xún yǔ, yāng dào chū qí wǔ yuè liáng.
迎梅已過三旬雨,秧稻初齊五月涼。
tiān shàng hé rén diào yù zhú, dàn zhī jī rǎng lè shí kāng.
天上何人調玉燭,但知擊壤樂時康。
“說到春來日日忙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。