“百金斗米便回春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百金斗米便回春”全詩
紈绔向來無餓死,黃冠此去罷迎神。
田間作苦誰憐汝,天上調元合有人。
自嘆農家消底物,百金斗米便回春。
分類:
《用韻賦歲暮田家嘆聞之者足以戒也》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《用韻賦歲暮田家嘆聞之者足以戒也》是宋代詩人虞儔所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
用韻賦歲暮田家嘆聞之者足以戒也
催科里正莫頻頻,
望麥登場更浹旬。
紈绔向來無餓死,
黃冠此去罷迎神。
田間作苦誰憐汝,
天上調元合有人。
自嘆農家消底物,
百金斗米便回春。
【中文譯文】
在這封用韻的賦文中,田家在歲末的感慨足以引起人們的警醒。
繳納賦稅的日期已經不斷逼近,
期待著麥子的豐收將在不久后到來。
貴族們素來沒有死于饑餓之苦,
而他們這次離去是為了迎接神靈的到來。
田間辛勤勞作的人啊,誰會憐憫你們呢?
上天卻調配著元氣,卻沒有人關注。
自詡為農家的底層人士,
只能自嘆無奈,但百金能換回斗量的米糧,將帶來春天的希望。
【詩意和賞析】
這首詩以農家為主題,表達了作者對田間勞作者的關切和對社會階層的思考。詩中描繪了歲末催科、期待麥收的情景,以及貴族們迎接神靈的場景,形成了鮮明的對比。詩人通過對比,表達了對社會不公和貧苦農人命運的憂慮。
詩中提到的紈绔和黃冠分別指的是貴族和士人,他們通常不會飽受饑餓之苦。而農民們卻在田間辛勞,卻很少得到關注和同情。詩人以天上調元的表達方式,暗示著社會的不公和農民們的命運不受人關注。
最后兩句"自嘆農家消底物,百金斗米便回春"表達了農家人士的心聲。他們深知自己在社會中的底層地位,但他們希望通過努力工作,用一百金錢能換取一斗米,帶來春天的希望和繁榮。
整首詩通過對社會現象的描繪,反映了作者對社會不公和農民生活的關切。詩人以樸素的語言和明快的韻律,表達了對社會階層不公的批判,同時也贊美了農民們辛勤勞作的精神。這首詩寓意深遠,讓人深思社會的公平和人與人之間的關愛。
“百金斗米便回春”全詩拼音讀音對照參考
yòng yùn fù suì mù tián jiā tàn wén zhī zhě zú yǐ jiè yě
用韻賦歲暮田家嘆聞之者足以戒也
cuī kē lǐ zhèng mò pín pín, wàng mài dēng chǎng gèng jiā xún.
催科里正莫頻頻,望麥登場更浹旬。
wán kù xiàng lái wú è sǐ, huáng guān cǐ qù bà yíng shén.
紈绔向來無餓死,黃冠此去罷迎神。
tián jiàn zuò kǔ shuí lián rǔ, tiān shàng diào yuán hé yǒu rén.
田間作苦誰憐汝,天上調元合有人。
zì tàn nóng jiā xiāo dǐ wù, bǎi jīn dòu mǐ biàn huí chūn.
自嘆農家消底物,百金斗米便回春。
“百金斗米便回春”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。