• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “芒鞋可憚去途賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    芒鞋可憚去途賒”出自宋代虞儔的《游虎丘再用韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:máng xié kě dàn qù tú shē,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “芒鞋可憚去途賒”全詩

    《游虎丘再用韻》
    虎丘欲到幾年華,靈運何妨不在家。
    風艇也遭新壩阨,芒鞋可憚去途賒
    禪心默會點頭石,幻化應羞解語花。
    憶昔吳王舊池館,一堪行樂一堪嗟。

    分類:

    《游虎丘再用韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《游虎丘再用韻》是宋代詩人虞儔的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    游虎丘已經多少年了,神奇的運氣為何不在家中。風船也被新的壩阻擋,草鞋難以應付漫長的旅途。沉思的心默默會意石頭,幻化成花朵應當羞愧解釋。回憶起昔日吳國國王的古池宮殿,令人既有欣喜又有感嘆。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人虞儔游覽虎丘的經歷,同時表達了他對家園和過去的懷念之情。詩人觀賞了虎丘的風光,但也感嘆歲月的流逝和社會變遷所帶來的改變。他思考著自己內心的靜謐和人世間的喧囂,借景抒發了對過去輝煌的記憶和對現實的感慨。

    賞析:
    詩人以游覽虎丘為背景,通過描寫景物和表達個人情感,展示了他對家園和過去的情感糾葛。詩中的"靈運何妨不在家"表達了一種思考,詩人認為人們不必追求外在的神奇運氣,而是應該關注內心的修養和家庭的溫暖。"風艇也遭新壩阨,芒鞋可憚去途賒"這兩句描繪了旅途的艱辛,暗示了社會變遷給人們帶來的困擾和挑戰。"禪心默會點頭石,幻化應羞解語花"表達了詩人在虎丘中體悟到的禪意,他通過與石頭的默契和幻化成花的形象,表達了言語無法表達的思想和感悟。最后兩句"憶昔吳王舊池館,一堪行樂一堪嗟"則回憶起了昔日吳國的輝煌和衰落,詩人對歷史的變遷和時光流轉感到惋惜和嘆息。

    整首詩以抒發個人情感和對時代變遷的思考為主題,通過描繪景物和自身感受,表達了詩人對家園和過去的懷念之情,同時也引發了對人生和社會的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “芒鞋可憚去途賒”全詩拼音讀音對照參考

    yóu hǔ qiū zài yòng yùn
    游虎丘再用韻

    hǔ qiū yù dào jǐ nián huá, líng yùn hé fáng bù zài jiā.
    虎丘欲到幾年華,靈運何妨不在家。
    fēng tǐng yě zāo xīn bà è, máng xié kě dàn qù tú shē.
    風艇也遭新壩阨,芒鞋可憚去途賒。
    chán xīn mò huì diǎn tóu shí, huàn huà yīng xiū jiě yǔ huā.
    禪心默會點頭石,幻化應羞解語花。
    yì xī wú wáng jiù chí guǎn, yī kān xíng lè yī kān jiē.
    憶昔吳王舊池館,一堪行樂一堪嗟。

    “芒鞋可憚去途賒”平仄韻腳

    拼音:máng xié kě dàn qù tú shē
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “芒鞋可憚去途賒”的相關詩句

    “芒鞋可憚去途賒”的關聯詩句

    網友評論


    * “芒鞋可憚去途賒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芒鞋可憚去途賒”出自虞儔的 《游虎丘再用韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品