“直須修禊繼山陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直須修禊繼山陰”全詩
老去青衫誰著眼,向來白戰尚寒心。
澆愁可欠杯中物,遣興聊為洛下吟。
倒指啟關春已暮,直須修禊繼山陰。
分類:
《次林正甫韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《次林正甫韻》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。詩中描繪了詩人面對湖山夢想受阻的情景,以及對時光流轉和生活的思考。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
湖山夢想阻登臨,
湖山的夢想使我無法登上高山,
柳色門前綠未深。
柳樹的綠意在門前還未深深。
老去青衫誰著眼,
當年年少時光已逝,誰會關注我的青衫,
向來白戰尚寒心。
此前白發斗志依然堅決,但內心卻仍感寒冷。
澆愁可欠杯中物,
借酒消愁只能在酒杯中尋找安慰,
遣興聊為洛下吟。
借著心情,只能在洛陽下吟詠以排遣憂愁。
倒指啟關春已暮,
倒指時針轉動,春天已經過去,
直須修禊繼山陰。
必須進行修禊之禮,繼續追求山陰的寧靜。
這首詩詞通過描繪湖山夢想受阻、歲月流轉和生活的感慨,表達了詩人對于人生境遇的思考和對時光不可逆轉的感嘆。詩中的湖山象征著詩人追求的理想和遠大的抱負,然而現實的困境使他無法實現夢想,故而感到沮喪和寒冷。詩人借酒消愁,表達了對于逆境的無奈和苦悶,同時也展現了他尋求內心安慰的努力。最后,詩人提到修禊繼山陰,暗示了他對于修身養性、追求內心寧靜的渴望和決心。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對于人生追求和現實挫折的感慨,以及對于時光流轉和內心安慰的思考。在逆境中保持堅定的信念,并通過修身養性來追求內心的寧靜,這是詩人在困境中尋求慰藉和自我救贖的心路歷程。整首詩詞情感真摯、意境深遠,在表達個人情感的同時,也觸及到了人們對于人生意義和人生追求的共鳴。
“直須修禊繼山陰”全詩拼音讀音對照參考
cì lín zhèng fǔ yùn
次林正甫韻
hú shān mèng xiǎng zǔ dēng lín, liǔ sè mén qián lǜ wèi shēn.
湖山夢想阻登臨,柳色門前綠未深。
lǎo qù qīng shān shuí zhe yǎn, xiàng lái bái zhàn shàng hán xīn.
老去青衫誰著眼,向來白戰尚寒心。
jiāo chóu kě qiàn bēi zhōng wù, qiǎn xìng liáo wèi luò xià yín.
澆愁可欠杯中物,遣興聊為洛下吟。
dào zhǐ qǐ guān chūn yǐ mù, zhí xū xiū xì jì shān yīn.
倒指啟關春已暮,直須修禊繼山陰。
“直須修禊繼山陰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。