“造物想憐為學苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“造物想憐為學苦”全詩
風運六花侵幾席,云移萬杵碎瓊璣。
從渠窮巷回車轍,休羨朱門點舞衣。
造物想憐為學苦,分光先許到書帷。
分類:
《和陶學長雪詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和陶學長雪詩》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒冷侵入病骨,我笑著支離。
火爐撥動通紅,小篝火圍繞。
風吹來六朵花,滲透進帷席。
云彩移動萬杵,碎裂瓊玉器。
我從貧窮的巷子里,回到了車轍。
不要羨慕那豪華的朱門,點綴著翩翩起舞的衣裳。
造物主應該同情那些為學苦的人,讓他們先感受到學問的光芒,進入書帷之中。
詩意:
這首詩以寒冷的冬雪為背景,表達了詩人對困境中堅持學習的勇氣和對知識追求的渴望。詩中的主人公身患疾病,身處貧窮的環境,但他依然保持樂觀的態度,笑著支離。詩人通過描述火爐通紅和小篝火圍繞的場景,傳達了主人公對知識的熱愛和對溫暖的渴望。風吹來的六朵花和移動的云彩象征著文化和智慧的涌現和傳播,穿透了主人公貧寒的生活。詩人通過描繪主人公回到車轍的場景,呼吁人們不要羨慕富貴的門第,而是應該珍視學問和知識的重要性。最后,詩人希望造物主能同情那些為學苦的人,讓他們先感受到知識的光芒,進入書卷世界。
賞析:
《和陶學長雪詩》通過富有想象力的描寫和意象的運用,展現了詩人對學問和知識的向往,并表達了對貧困和困境中人們堅持追求學問的贊揚。詩中運用了寒冷的冬雪、火爐和篝火、花朵和云彩等景物作為象征,使詩詞充滿了美感和意境。詩人通過對比貧窮和富貴,呼吁人們應該珍視知識和學問的價值,不應因物質條件的差異而將學問輕視。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的思想情感,給人以啟發和思考。
“造物想憐為學苦”全詩拼音讀音對照參考
hé táo xué zhǎng xuě shī
和陶學長雪詩
hán qīn bìng gǔ xiào zhī lí, lú bō tòng hóng xiǎo fàng wéi.
寒侵病骨笑支離,爐撥通紅小放圍。
fēng yùn liù huā qīn jǐ xí, yún yí wàn chǔ suì qióng jī.
風運六花侵幾席,云移萬杵碎瓊璣。
cóng qú qióng xiàng huí chē zhé, xiū xiàn zhū mén diǎn wǔ yī.
從渠窮巷回車轍,休羨朱門點舞衣。
zào wù xiǎng lián wéi xué kǔ, fēn guāng xiān xǔ dào shū wéi.
造物想憐為學苦,分光先許到書帷。
“造物想憐為學苦”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。