• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已分折腰營五斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已分折腰營五斗”出自宋代虞儔的《除日失步詩以自解》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ fēn zhé yāo yíng wǔ dǒu,詩句平仄:仄平平平平仄仄。

    “已分折腰營五斗”全詩

    《除日失步詩以自解》
    雙腳平生不踏空,誰教仰面看飛鴻。
    娛親正要同萊子,爛醉何曾過阿戎。
    已分折腰營五斗,恐因折臂作三公。
    妻孥不用間惆悵,得失從來塞上翁。

    分類:

    《除日失步詩以自解》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《除日失步詩以自解》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了詩人在人生道路上的坎坷和遺憾,同時也表達了他對家庭和事業的思考和感慨。

    詩中描述了詩人的雙腳平生未曾踏錯過步伐,但卻因為仰望飛鴻而失足跌倒。這里的飛鴻可以理解為遠大的理想和目標,詩人因為對它們的追求而忽略了腳下的現實,導致了失敗和挫折。這種情感上的失誤正是詩人自己通過寫詩來糾正和解脫的。

    接下來,詩人提到了與親人團聚的愉悅時刻,但也指出他過于沉迷于這種快樂,以至于在人生的道路上迷失了方向。他用“萊子”來暗示自己,意味著他應該回歸真實的自我,擺脫世俗的歡愉和迷惑。

    詩中還提到了詩人以往的成就和失敗。他曾經屈膝做過五斗米道的信徒,但因為某種原因而放棄了這個身份,這可能是因為他的折腰和犧牲并沒有得到應有的回報。他還提到了可能因為受傷而變得不再適合擔任重要職務的可能性,這是對自身能力和前途的擔憂。

    最后,詩人告誡自己不要為家庭和事業的得失而憂慮。他提到了一個塞上翁,指的是那些生活在邊疆地區的老人,他們對得失看得更開,對人生有著更深刻的理解。通過這個形象,詩人告誡自己要超脫紛擾,放下內心的煩惱,保持豁達的心態。

    這首詩以自省和反思的方式表達了詩人對人生道路和人生價值的思考。詩人通過描繪自己的失誤和困惑,試圖尋找解脫和內心的安寧。整首詩以簡潔明了的語言傳達了深刻的情感和哲理,引發讀者對于人生意義和價值觀的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已分折腰營五斗”全詩拼音讀音對照參考

    chú rì shī bù shī yǐ zì jiě
    除日失步詩以自解

    shuāng jiǎo píng shēng bù tà kōng, shuí jiào yǎng miàn kàn fēi hóng.
    雙腳平生不踏空,誰教仰面看飛鴻。
    yú qīn zhèng yào tóng lái zi, làn zuì hé zēng guò ā róng.
    娛親正要同萊子,爛醉何曾過阿戎。
    yǐ fēn zhé yāo yíng wǔ dǒu, kǒng yīn zhé bì zuò sān gōng.
    已分折腰營五斗,恐因折臂作三公。
    qī nú bù yòng jiàn chóu chàng, dé shī cóng lái sāi shàng wēng.
    妻孥不用間惆悵,得失從來塞上翁。

    “已分折腰營五斗”平仄韻腳

    拼音:yǐ fēn zhé yāo yíng wǔ dǒu
    平仄:仄平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已分折腰營五斗”的相關詩句

    “已分折腰營五斗”的關聯詩句

    網友評論


    * “已分折腰營五斗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已分折腰營五斗”出自虞儔的 《除日失步詩以自解》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品