“交篆竟成空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交篆竟成空”全詩
計臺初不遠,交篆竟成空。
夜壑移舟半,淮山落木中。
堂堂寧復見,丹旐獵霜風。
分類:
《淮西趙漕子固挽詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《淮西趙漕子固挽詩》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩以深沉的意境和凄美的筆觸展現了詩人內心的憂愁和無奈之情。
譯文:
西將軍曾是我榮幸的稱號,
如今卻不知馬首何方東。
曾經的計策臺已不再遙遠,
交好的篆刻卻化為虛空。
夜幕下,舟船在壑谷中移動一半,
淮山中的樹木紛紛凋零。
莊嚴的宮殿里再也無法見到你了,
紅旗在寒風中獵獵作響。
詩意:
這首詩以寫意手法表達了詩人對逝去榮光的追憶和無法挽回的失落之情。詩中的“西將軍”是指作者的親近朋友趙漕子,他曾是一位顯赫的將領,但如今卻失去了一切,不再擁有昔日的威風。詩人感嘆著與朋友的漸行漸遠,以及歲月無情地帶走了曾經的輝煌和友誼。夜幕下的舟船和凋零的樹木形成鮮明的對比,更加凸顯了時光的無情和人事的變遷。
賞析:
《淮西趙漕子固挽詩》以簡潔的語言和深沉的思考展現了詩人內心的傷感和追憶。詩中的景物描寫簡練而有力,通過對舟船和樹木的描繪,詩人巧妙地表達了自己對逝去時光和友誼的思念之情。同時,詩中的紅旗獵獵作響,也暗示著詩人對曾經的榮光和輝煌的向往。整首詩情感深沉,意境凄美,給人一種沉思和憂傷的感覺。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到時間的無情和人生的變遷,思考生命的脆弱和珍貴。
“交篆竟成空”全詩拼音讀音對照參考
huái xī zhào cáo zi gù wǎn shī
淮西趙漕子固挽詩
xī shuài yǔ céng tiǎn, wú hé mǎ shǒu dōng.
西帥予曾忝,無何馬首東。
jì tái chū bù yuǎn, jiāo zhuàn jìng chéng kōng.
計臺初不遠,交篆竟成空。
yè hè yí zhōu bàn, huái shān luò mù zhōng.
夜壑移舟半,淮山落木中。
táng táng níng fù jiàn, dān zhào liè shuāng fēng.
堂堂寧復見,丹旐獵霜風。
“交篆竟成空”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。