• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兒曹敢料吾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兒曹敢料吾”出自宋代虞儔的《六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ér cáo gǎn liào wú,詩句平仄:平平仄仄平。

    “兒曹敢料吾”全詩

    《六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之》
    間居須薄俸,未足保妻孥。
    州縣真徒爾,兒曹敢料吾
    揮金憐橐在,儲粟笑瓶無。
    敝褐猶堪典,新涼要一壺。

    分類:

    《六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之》是宋代詩人虞儔所作的一首詩。這首詩表達了詩人對生活的無奈和對貧困境遇的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    六月請求俸祿,向官府申請領取俸祿,但被拒絕了一半,于是退還了剩下的一半。
    居住的地方必須節省俸祿,還不夠維持妻子和孩子的生活開銷。
    州縣官員真的只是做表面工作,兒曹(指兒子、家屬)敢料吾(指我)。
    揮金如土般輕易,可憐我只有空空的袋子;儲存糧食的笑容卻沒有糧食。
    穿著破衣服還能充當官員,新涼只能要求一壺酒。

    詩意和賞析:
    這首詩以自嘲和諷刺的口吻,揭示了虞儔作為一個官員的艱難處境。詩人在六月請求領取俸祿,卻只被允許領取一半,剩下的一半被退還。這讓詩人感到無奈,生活壓力增加,難以維持妻子和孩子的生活所需。詩中提到的州縣官員只是表面上工作而已,他們不會真正理解詩人的困境和擔憂。

    詩人以自嘲的態度,表達了對社會現象的不滿和對官僚體制的諷刺。他抱怨揮金如土的人,卻沒有足夠的財富;他笑話儲存糧食的容器,卻沒有實際的糧食。雖然穿著破舊的衣服,詩人仍然能夠擔任官員的職務,但他只能要求一壺酒作為慰藉。

    這首詩以簡潔明了的語言,描繪了一個貧困官員的現實生活和對社會現象的批判。雖然表達了對生活困境的無奈和不滿,但詩人通過自嘲和諷刺的手法,展示了他對生活的堅韌和對理想的追求。整首詩意味深長,讓人不禁思考社會的不公和官僚體制對個人的影響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兒曹敢料吾”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè qǐng fèng zhāng bù shè yì zhǐ zhī qí bàn yīn què hái zhī
    六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之

    jiān jū xū báo fèng, wèi zú bǎo qī nú.
    間居須薄俸,未足保妻孥。
    zhōu xiàn zhēn tú ěr, ér cáo gǎn liào wú.
    州縣真徒爾,兒曹敢料吾。
    huī jīn lián tuó zài, chǔ sù xiào píng wú.
    揮金憐橐在,儲粟笑瓶無。
    bì hè yóu kān diǎn, xīn liáng yào yī hú.
    敝褐猶堪典,新涼要一壺。

    “兒曹敢料吾”平仄韻腳

    拼音:ér cáo gǎn liào wú
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兒曹敢料吾”的相關詩句

    “兒曹敢料吾”的關聯詩句

    網友評論


    * “兒曹敢料吾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兒曹敢料吾”出自虞儔的 《六月請俸張簿攝邑止支其半因卻還之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品