“重陽想見露花繁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重陽想見露花繁”全詩
那知欲去去不及,病臥他州空斷魂。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八月八日發潭州后得絕句四十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《八月八日發潭州后得絕句四十首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
三條小路雖然荒涼,菊花依然盛開。
重陽節時,我想去看露水濕潤的花朵。
可是,我不曾料到,離開的愿望未能實現。
我因疾病而臥在他鄉,空留斷絕的思念。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在八月八日離開潭州之后的心境。詩中表達了對秋天的景色和重陽節的思念之情。盡管三條小路已經荒涼,但菊花仍然盛開,象征著生命的堅韌和希望。作者本想在重陽節時去欣賞菊花和露水的美景,然而由于疾病的緣故,他無法實現自己的愿望,只能病臥在他處,心靈孤寂,空留斷絕的思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的孤獨和對美好事物的向往。荒涼的小路和盛開的菊花形成了鮮明的對比,突出了菊花的頑強生命力。作者表達了對重陽節的思念,而疾病讓他無法實現自己的愿望,加深了他內心的痛苦和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過描寫個人的遭遇和感受,表達了人生的無常和命運的無奈,給人以深思。
這首詩詞在形式上是絕句,每句四個字,字字珠璣,押韻工整。通過簡練的表達,使詩詞更加凝練、深刻。作者以個人的經歷和感受展示出人生的無常和命運的無奈,傳達了人們對美好事物的向往和對困境的思索。整首詩詞雖然篇幅不長,卻能引發讀者對生命和命運的反思,具有一定的思想性和藝術性。
“重陽想見露花繁”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日發潭州后得絕句四十首
sān jìng suī huāng jú shàng cún, chóng yáng xiǎng jiàn lù huā fán.
三逕雖荒菊尚存,重陽想見露花繁。
nǎ zhī yù qù qù bù jí, bìng wò tā zhōu kōng duàn hún.
那知欲去去不及,病臥他州空斷魂。
“重陽想見露花繁”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。