“秋聲亂雜櫨聲中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋聲亂雜櫨聲中”全詩
倦游歸去渾忘事,淹速從渠不計窮。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八月八日發潭州后得絕句四十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《八月八日發潭州后得絕句四十首》是宋代趙蕃所作的一組詩詞。下面是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
季月將窮更起風,
秋聲亂雜櫨聲中。
倦游歸去渾忘事,
淹速從渠不計窮。
詩意:
這組詩詞描述了作者在八月八日離開潭州后的所思所感。詩中通過描繪季節的變遷、秋天的聲音以及作者歸鄉的心情,表達了對逝去時光的感慨和對平凡生活的向往。
賞析:
這組詩詞以簡潔的語言展現了作者內心的情感和對人生的思考。下面逐句進行賞析:
1. "季月將窮更起風":季月即指季夏,意味著夏天即將結束。"將窮"表示即將結束,"更起風"描繪了季節的變遷和涼風的吹拂。這句表達了時間的流逝和季節的更替。
2. "秋聲亂雜櫨聲中":秋天是一個聲音豐富的季節,"秋聲"指的是秋天的聲音,"櫨聲"指的是栗樹的聲音。"亂雜"表示聲音紛繁雜亂,這句描繪了秋天的聲音交織在一起的景象。
3. "倦游歸去渾忘事":倦游指的是疲憊的旅行,"歸去"表示歸鄉。"渾忘事"表示將種種煩憂和痛苦拋諸腦后。這句表達了作者疲憊的旅途和歸鄉的欣慰,以及在歸鄉途中放下種種煩惱的心情。
4. "淹速從渠不計窮":淹速指的是心急如焚,"渠"指的是渠道、途徑。"不計窮"表示不再計較得失。這句表達了作者內心的焦慮和渴望,以及在追求夢想的道路上不再計較困難和挫折的決心。
整體而言,這組詩詞以簡潔的表達方式,通過對季節、聲音和情感的描繪,展現了作者的內心感受和對人生的思考。通過對逝去時光的感慨和對平凡生活的向往,表達了對美好生活的追求和對困境的勇敢面對。
“秋聲亂雜櫨聲中”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日發潭州后得絕句四十首
jì yuè jiāng qióng gèng qǐ fēng, qiū shēng luàn zá lú shēng zhōng.
季月將窮更起風,秋聲亂雜櫨聲中。
juàn yóu guī qù hún wàng shì, yān sù cóng qú bù jì qióng.
倦游歸去渾忘事,淹速從渠不計窮。
“秋聲亂雜櫨聲中”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。