“疏明自喜山房小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏明自喜山房小”出自宋代趙蕃的《寄懷二十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū míng zì xǐ shān fáng xiǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“疏明自喜山房小”全詩
《寄懷二十首》
雪沒東園一徑深,頻驚饑雀落空林。
疏明自喜山房小,更聽哀弦空外音。
疏明自喜山房小,更聽哀弦空外音。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄懷二十首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄懷二十首》是宋代趙蕃的一首詩詞,描繪了作者在寒冬時節寄懷的情景。
詩詞的中文譯文:
雪覆蓋東園的小徑深,
時常驚擾饑餓的雀在空曠的林中落。
隱居山房的我對疏明感到喜悅,
更傾聽了哀怨的琴聲從空曠的外界傳來。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以冬天的雪景為背景,通過描繪雪覆蓋的東園小徑的深度和頻繁驚擾的饑餓雀落在空曠的林中,表達了作者寄懷之情。雪覆蓋的景象給人一種寂靜和清冷的感覺,同時也凸顯了孤獨和寂寞的氛圍。
接下來,作者以自己隱居山房的身份出現,對于這樣的疏明景色,他感到非常喜悅。這里的疏明可以指山間的明亮,也可以引申為內心的明亮和寧靜。山房小巧而溫馨,給作者帶來了寧靜和滿足感。
最后兩句表達了作者更進一步的情感。他聆聽外界傳來的哀怨的琴聲,可能是指自己的琴聲,也可能是指別人的琴聲。這樣的琴聲空靈悲涼,使得整個環境更加寂寞凄涼,與作者內心的寄懷相呼應。
整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和隱喻,表達了作者內心的孤寂和寄懷之情。同時,通過對山房和琴聲的描寫,也體現了作者在隱居生活中的寧靜與滿足。這首詩詞具有深沉的情感和細膩的藝術表達,給人以思考與共鳴的空間。
“疏明自喜山房小”全詩拼音讀音對照參考
jì huái èr shí shǒu
寄懷二十首
xuě méi dōng yuán yī jìng shēn, pín jīng jī què luò kōng lín.
雪沒東園一徑深,頻驚饑雀落空林。
shū míng zì xǐ shān fáng xiǎo, gèng tīng āi xián kōng wài yīn.
疏明自喜山房小,更聽哀弦空外音。
“疏明自喜山房小”平仄韻腳
拼音:shū míng zì xǐ shān fáng xiǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疏明自喜山房小”的相關詩句
“疏明自喜山房小”的關聯詩句
網友評論
* “疏明自喜山房小”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疏明自喜山房小”出自趙蕃的 《寄懷二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。