“官趣違限責”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官趣違限責”全詩
晚禾尚棲隴,登減未可必。
吏持與催符,官趣違限責。
為政本憂民,民憂政何德。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《書事》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《書事》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早禾雖登場,舂簸才足食。
晚禾尚棲隴,登減未可必。
吏持與催符,官趣違限責。
為政本憂民,民憂政何德。
詩意:
這首詩詞表達了對政治和社會現實的思考和憂慮。詩人以禾稼的生長和收割為比喻,暗喻著政治的變遷和社會的發展。詩中探討了政府與人民之間的關系,以及政治理念和實際執行之間的差距。詩人提出了一系列問題,反映了他對政治和社會問題的關切。
賞析:
《書事》這首詩詞以禾稼的生長和收割作為隱喻,巧妙地表達了詩人對政治和社會現實的思考。通過早禾和晚禾的對比,詩人揭示了政治變遷的不確定性和政府的不足之處。詩中提到的吏持與催符、官趣違限責等詞語,表達了政府機構內部的腐敗和權力濫用的問題。詩人進一步指出,政府應當以民生為憂,而民眾則憂慮政府是否具備良好的執政能力和道德品質。
這首詩詞以簡練的語言和明確的意象,將政治和社會問題融入到禾稼的生長過程中,通過隱喻手法傳達了詩人對社會現實的關切和對政治理念的反思。它呈現出宋代社會的一些突出問題,同時也體現了詩人對政治道德和社會公平的期望。整體而言,這首詩詞通過禾稼的形象揭示了政治與社會的復雜關系,引發人們對政治倫理和社會進步的思考。
“官趣違限責”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書事
zǎo hé suī dēng chǎng, chōng bǒ cái zú shí.
早禾雖登場,舂簸才足食。
wǎn hé shàng qī lǒng, dēng jiǎn wèi kě bì.
晚禾尚棲隴,登減未可必。
lì chí yǔ cuī fú, guān qù wéi xiàn zé.
吏持與催符,官趣違限責。
wéi zhèng běn yōu mín, mín yōu zhèng hé dé.
為政本憂民,民憂政何德。
“官趣違限責”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。