“村舍與貧宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村舍與貧宜”全詩
寺居因市近,村舍與貧宜。
兒輩詩書力,童奴薪水為。
尤欲護吾竹,及此夏初時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄秋懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄秋懷》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄托著秋天思念的情懷
憶起了我在江東的弟弟,
收到他的來信讓我暫時感到歡悅。
我住在寺廟里,因為離市場近,
村舍雖然簡陋,但與貧窮相宜。
我的子孫們用詩書來奮發圖強,
而我的仆人們為了獲得薪水辛勤勞作。
我尤其希望保護我種植的竹子,
特別是在這初夏的時候。
詩意和賞析:
《寄秋懷》是一首寄托著詩人對秋天的思念之情的詩詞。詩人通過回憶起與江東的弟弟的交往,表達了對親人的思念之情。弟弟的來信給了詩人一絲暫時的愉悅和慰藉,使他心境稍感寬慰。
詩中提到詩人的居所是在寺廟附近,雖然村舍簡陋,生活貧窮,但詩人認為這樣的環境與自己的貧困狀況相適應。與此同時,詩人的子孫們用他們的詩書學問來奮發圖強,而他的仆人們也為了生活而勤勞工作。這種對家族后代的努力和期望體現了詩人對家族的關懷和期盼。
最后,詩人特別提到了他種植的竹子,并表達了對它的保護之愿。這種愿望可能象征著詩人對自己努力栽培的事物的珍視與關懷,同時也暗示了他對美好事物的追求和對未來的期待。
總體而言,詩人通過回憶、觀察和表達自己的情感,展示了對家人和家族的思念、關懷與期盼,同時也傳達了對美好事物的珍視和對未來的希望。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,描繪出了一個樸實而充滿情感的畫面,讓人感受到了詩人內心深處的情感世界。
“村舍與貧宜”全詩拼音讀音對照參考
jì qiū huái
寄秋懷
yì wǒ jiāng dōng dì, shū lái de zàn yí.
憶我江東弟,書來得暫怡。
sì jū yīn shì jìn, cūn shè yǔ pín yí.
寺居因市近,村舍與貧宜。
ér bèi shī shū lì, tóng nú xīn shuǐ wèi.
兒輩詩書力,童奴薪水為。
yóu yù hù wú zhú, jí cǐ xià chū shí.
尤欲護吾竹,及此夏初時。
“村舍與貧宜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。