“溪山廓廓眼增明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山廓廓眼增明”出自宋代趙蕃的《鄭仲理送行六首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī shān kuò kuò yǎn zēng míng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“溪山廓廓眼增明”全詩
《鄭仲理送行六首》
溪山廓廓眼增明,鷗鷺依依舊有盟。
所恨登高臨賦處,卻嗟我友不同行。
所恨登高臨賦處,卻嗟我友不同行。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《鄭仲理送行六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
鄭仲理送行六首,是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以描繪山水景色和表達離別之情為主題,通過自然景觀的描寫來凸顯人物的情感。
詩詞的中文譯文如下:
溪山廓廓眼增明,
鷗鷺依依舊有盟。
所恨登高臨賦處,
卻嗟我友不同行。
這首詩詞的詩意表達了離別之情和友誼之感。首兩句描述了溪山的廣闊景色,以及鷗鷺依然在一起的情景,展示了自然界的恒久不變與堅定的信念。接下來的兩句表達了詩人在登高的地方懷念友人的遺憾之情,暗示詩人與友人分別行走的事實。
這首詩詞通過山水的描繪,將人物的情感與自然景觀相結合,形成了意境的交融。溪山的開闊和鷗鷺的依依相伴,象征著詩人與友人之間的深厚情誼和共同的誓約。然而,盡管兩人曾共同登高賞景,但現在卻分別在不同的道路上,這使詩人感到遺憾和惋惜。整首詩流露出詩人對友誼的珍視和對別離的思念之情。
這首詩詞深情而樸素,通過自然景觀的描寫,將人情之感與自然景色相融合,表達了離別之情和友誼的珍貴。它喚起了讀者對友誼的思考,以及對離別時的情感體驗的共鳴。
“溪山廓廓眼增明”全詩拼音讀音對照參考
zhèng zhòng lǐ sòng xíng liù shǒu
鄭仲理送行六首
xī shān kuò kuò yǎn zēng míng, ōu lù yī yī jiù yǒu méng.
溪山廓廓眼增明,鷗鷺依依舊有盟。
suǒ hèn dēng gāo lín fù chù, què jiē wǒ yǒu bù tóng háng.
所恨登高臨賦處,卻嗟我友不同行。
“溪山廓廓眼增明”平仄韻腳
拼音:xī shān kuò kuò yǎn zēng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪山廓廓眼增明”的相關詩句
“溪山廓廓眼增明”的關聯詩句
網友評論
* “溪山廓廓眼增明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪山廓廓眼增明”出自趙蕃的 《鄭仲理送行六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。