“世上無窮事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世上無窮事”全詩
何曾好風月,不是憶君時。
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《寄薛侍御》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
《寄薛侍御》
生涯苦無窮,揮毫痛萬狀。
白髮成侯服,青史落常衡。
時回光影度,歲換花開榮。
世上無窮事,生涯莫廢詩。
青春金莖發,白首猶自吟。
夜深千峰外,月明幾山深。
何曾好風月,不是憶君時。
春不鳴黃鸝,夏無織女絲。
乾坤有寇盜,山川多布衣。
將軍雙闕下,侍御四門知。
中文譯文:
我人生中無盡的苦難,揮毫描繪著萬種痛苦。
我滿頭白發如侯服,名存于青史而不再受人尊重。
時光飛逝,歲月更迭,花開花謝與榮華消逝。
世上的事情無窮無盡,人生的經歷不能廢棄了詩。
青春的金發逐漸老去,我白首還在吟唱。
夜深的時候,月亮在數不盡的山間照耀。
曾經享受風景和月亮的美好,讓我想起了與你相伴的時光。
春天沒有黃鶯的歌聲,夏天沒有七夕的女紅。
世間有難以預測的劫盜,山川多是普通的布衣。
將軍在皇宮門下輔佐,侍御四門守護國家。
詩意與賞析:
這首詩是楊巨源致辭給他朋友薛侍御的一首作品。詩中直接表達了詩人的情感以及對友誼的思念之情。
詩人訴說了自己經歷的苦難與挫折,通過揮毫和寫詩來表達內心的痛苦。他所描述的白發成侯服以及青史落常衡,暗示著他從一個備受尊敬的身份降低到了普通人。雖然經歷了失敗與變故,他仍然堅持寫詩,抒發自己的心情,認為無論經歷了多少事情,生涯中的詩歌都不應該被廢棄。
在描述自己的感慨之后,詩人回憶起與薛侍御的友誼。他用月亮和山川的景象來喚起對過去美好時光的回憶,同時表達了對友誼的思念之情。詩人巧妙地通過暗示表達了他與薛侍御的友誼相比于世事變幻的殘酷而寶貴。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,呼應了唐代詩人獨特的豪放風格。
“世上無窮事”全詩拼音讀音對照參考
jì xuē shì yù
寄薛侍御
shì shàng wú qióng shì, shēng yá mò fèi shī.
世上無窮事,生涯莫廢詩。
hé zēng hǎo fēng yuè, bú shì yì jūn shí.
何曾好風月,不是憶君時。
“世上無窮事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。