• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共旅長安暑未徂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共旅長安暑未徂”出自宋代趙蕃的《寄懷畏知二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gòng lǚ cháng ān shǔ wèi cú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “共旅長安暑未徂”全詩

    《寄懷畏知二首》
    共旅長安暑未徂,到家忽已秋風初。
    十詩道別心期遠,千里相望魂夢疏。
    驛使梅來應寄我,衡陽雁涉更愁予。
    如君乃作諸侯客,顧使誰讎東觀書。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《寄懷畏知二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《寄懷畏知二首》是宋代趙蕃寫的一首詩詞。詩中描述了作者離開長安旅行,未料已到秋天,回到家中感嘆時光的飛逝。詩人與友人相隔千里,心中充滿了別離的憂傷,相思之情變得疏離。詩人期待驛使帶來友人的來信,同時也憂愁他所在的衡陽遠離友人,如何在異地作為諸侯的客人,又該向誰討取東方的書籍。

    這首詩詞通過對離別和相思的描寫,表達了詩人內心的孤獨和寂寞。詩人在旅途中經歷了長時間的分離,突然回到家中卻發現季節已經轉換,秋風初起。這種轉變使詩人感到驚訝,并引發了他對時間流逝的思考。

    詩人與友人相隔千里,心中的思念越來越淡,感覺彼此之間的聯系變得疏遠。詩中的"十詩"指的是相互寫了十首詩來告別,但這種方式并沒有緩解彼此的思念之情。詩人希望驛使能夠帶來友人的來信,以解開心頭的牽掛。然而,詩人所在的衡陽離友人很遠,雁涉長途,增加了他的憂愁和孤獨。

    最后兩句表達了詩人在異地作為客人的身份的困惑。他面臨著如何應對作為諸侯的客人的身份,并且渴望得到友人的指導與幫助。同時,詩人也在思考,他應該向誰尋求東方的書籍,以滿足自己對知識的渴望。

    這首詩詞以離別和相思為主題,通過描寫詩人的感受和思考,表達了人們在分離和孤獨中所經歷的情感和思緒。詩人的內心矛盾和對未來的迷茫在詩中得到了體現,讓讀者能夠感受到離鄉別井所帶來的痛苦和思考。整首詩詞以簡練的語言表達了深沉的情感,給人留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共旅長安暑未徂”全詩拼音讀音對照參考

    jì huái wèi zhī èr shǒu
    寄懷畏知二首

    gòng lǚ cháng ān shǔ wèi cú, dào jiā hū yǐ qiū fēng chū.
    共旅長安暑未徂,到家忽已秋風初。
    shí shī dào bié xīn qī yuǎn, qiān lǐ xiāng wàng hún mèng shū.
    十詩道別心期遠,千里相望魂夢疏。
    yì shǐ méi lái yīng jì wǒ, héng yáng yàn shè gèng chóu yǔ.
    驛使梅來應寄我,衡陽雁涉更愁予。
    rú jūn nǎi zuò zhū hóu kè, gù shǐ shuí chóu dōng guān shū.
    如君乃作諸侯客,顧使誰讎東觀書。

    “共旅長安暑未徂”平仄韻腳

    拼音:gòng lǚ cháng ān shǔ wèi cú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共旅長安暑未徂”的相關詩句

    “共旅長安暑未徂”的關聯詩句

    網友評論


    * “共旅長安暑未徂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共旅長安暑未徂”出自趙蕃的 《寄懷畏知二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品