“起我閒窗病酒時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起我閒窗病酒時”出自宋代趙蕃的《見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ wǒ xián chuāng bìng jiǔ shí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“起我閒窗病酒時”全詩
《見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻》
文力縱橫昔未窺,每聞二子說襟期。
來朝借得新詩卷,起我閒窗病酒時。
來朝借得新詩卷,起我閒窗病酒時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃的《見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
文學才華縱橫自古未曾窺見,
每當聽聞二位先生的言談,我內心便充滿期待。
今日前來朝見,借得兩位先生的新詩卷,
喚醒了我沉寂的閑窗,讓我在病酒時有所啟發。
詩意:
這首詩表達了作者對文學才華的推崇和敬佩。他承認自己的文學造詣有限,但對于那些在文學方面有杰出才華的人,他充滿了期待和敬仰。當他聽聞梁檢法和廣文尉曹二位先生的言談時,他內心充滿了憧憬和向往。此次遇見梁檢法并借得他們的新詩卷,使得作者的心靈得到了啟發,使他在孤寂的閑窗和病酒的時刻得到了一些慰藉和安慰。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對文學才華的向往和追求。通過描述自己的心境和感受,作者展現了對梁檢法和廣文尉曹的敬佩之情。他們的言談對于作者來說是一種啟迪和鼓舞,使得他在病酒時能夠得到一些慰藉和希望。整首詩以簡短的句子和樸實的詞語表達了作者的情感,沒有過多的華麗修飾,卻能夠讓讀者感受到作者真摯的內心世界。通過這首詩,作者向讀者展示了他對文學的熱愛和對才華出眾的人的敬仰,同時也表達了他對于文學的期待和追求。
“起我閒窗病酒時”全詩拼音讀音對照參考
jiàn liáng jiǎn fǎ shū huái bā jué jù yú guǎng wén wèi cáo chù cì yùn
見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻
wén lì zòng héng xī wèi kuī, měi wén èr zi shuō jīn qī.
文力縱橫昔未窺,每聞二子說襟期。
lái zhāo jiè dé xīn shī juàn, qǐ wǒ xián chuāng bìng jiǔ shí.
來朝借得新詩卷,起我閒窗病酒時。
“起我閒窗病酒時”平仄韻腳
拼音:qǐ wǒ xián chuāng bìng jiǔ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“起我閒窗病酒時”的相關詩句
“起我閒窗病酒時”的關聯詩句
網友評論
* “起我閒窗病酒時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“起我閒窗病酒時”出自趙蕃的 《見梁檢法書懷八絕句于廣文尉曹處次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。