“故人秦越自肥瘠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人秦越自肥瘠”全詩
窗靜網絲縈棐幾,壁疏蟲語撼藜床。
故人秦越自肥瘠,世事鶴鳧隨短長。
病不銜觴惟覓句,不須吟詠轉凄涼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《偶書》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅寂靜凄涼的景象,以及詩人內心的孤獨和思念之情。
詩意:
這首詩詞以自然景象為背景,通過描繪陰云、霧雨和早霜等元素,展現了一幅寒冷潮濕的清晨景象。在這樣的環境中,詩人坐在窗前,感受著寧靜的氛圍。窗戶上的蜘蛛網輕輕搖曳,床上的稻草被蟲子的鳴叫所驚動。這種凄涼的氣息和景象,映射出詩人內心的孤獨和寂寞。他思念著遠方的故友,感嘆著時光的流轉和人事的無常。他身體不適,無法與他人共飲作樂,只能尋找些許文字來抒發內心的苦悶,而不再需要吟詠來轉達凄涼之情。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的語言,展示了作者內心的孤獨與思念之情。通過對自然景象的描繪,將作者內心的情感與外在的環境相結合,形成了一種深沉而寂寥的意境。陰云、霧雨、早霜等形容詞,營造出一幅寒冷潮濕的景象,與詩人的心境相呼應。窗戶上的蜘蛛網和床上的蟲子的鳴叫,細膩地描繪了寂靜中的微妙動靜,增強了詩詞的寫實感。
詩人通過描述自然景象,抒發了自己內心的孤寂和思念之情。詩中的“故人秦越自肥瘠,世事鶴鳧隨短長”表達了詩人對遠方故友的思念和對人生變遷的感慨。他感嘆著時光的流逝和人事的無常,認識到人生中的喜怒哀樂無法長久,一切都隨著時間的推移而改變。最后,詩人表示自己身體不適,無法與他人共飲作樂,只能尋找一些文字來抒發內心的苦悶,而不再需要吟詠來轉達凄涼之情。
整首詩以其簡潔、深沉的表達方式,將自然景象與人情思念巧妙地融合在一起,展現了作者內心的孤寂和對生命的思考。這種凄涼的意境給人以深深的觸動,讓人對時光易逝和人生無常的真實感受有所思考。
“故人秦越自肥瘠”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
yīn yún bù kěn fàng zhāo yáng, wù yǔ zhēn chéng zuò zǎo shuāng.
陰云不肯放朝陽,霧雨真成作早霜。
chuāng jìng wǎng sī yíng fěi jǐ, bì shū chóng yǔ hàn lí chuáng.
窗靜網絲縈棐幾,壁疏蟲語撼藜床。
gù rén qín yuè zì féi jí, shì shì hè fú suí duǎn cháng.
故人秦越自肥瘠,世事鶴鳧隨短長。
bìng bù xián shāng wéi mì jù, bù xū yín yǒng zhuǎn qī liáng.
病不銜觴惟覓句,不須吟詠轉凄涼。
“故人秦越自肥瘠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。