“澗沖溪惡使人愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澗沖溪惡使人愁”出自宋代趙蕃的《松原山行七絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiàn chōng xī è shǐ rén chóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“澗沖溪惡使人愁”全詩
《松原山行七絕》
雨勢崩騰略未休,澗沖溪惡使人愁。
那知今日松原路,拄杖挑包得自由。
那知今日松原路,拄杖挑包得自由。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《松原山行七絕》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《松原山行七絕》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨勢崩騰略未休,
澗沖溪惡使人愁。
那知今日松原路,
拄杖挑包得自由。
譯文:
雨勢洶涌稍未停,
山澗沖刷峽谷兇。
誰知今日松原路,
拄杖扛包得自由。
詩意:
這首詩描繪了趙蕃在松原山行的情景。詩人所經之處正值雨勢兇猛,山洪暴漲,令人感到憂慮。然而,詩人卻不知道,今天走在松原的道路上,他帶著手杖,背著行囊,卻獲得了內心的自由與寬慰。
賞析:
這首七絕通過簡潔明快的語言,展現了自然界的威力與人類的微弱。雨勢崩騰、澗沖溪惡,形容了大自然的磅礴力量,暗示人們在面對自然的偉力時,感到無奈和憂慮。然而,詩人通過“那知今日松原路,拄杖挑包得自由”這兩句表達了自己在困境中仍能保持豁達與自由的心態。詩人以“拄杖挑包”形容自己行走的姿態,凸顯了他堅定的意志和不畏艱難的品質。整首詩意蘊含著詩人積極向上的人生態度,表達了對自由、堅韌與樂觀精神的追求。
這首詩以簡潔明快的語言和鮮明的意象,展現了自然與人的對比,并通過詩人的行動表達了積極向上的人生態度。它啟示人們在面對困境時,應堅持自己的信念,勇往直前,尋求內心的自由與寬慰。
“澗沖溪惡使人愁”全詩拼音讀音對照參考
sōng yuán shān xíng qī jué
松原山行七絕
yǔ shì bēng téng lüè wèi xiū, jiàn chōng xī è shǐ rén chóu.
雨勢崩騰略未休,澗沖溪惡使人愁。
nǎ zhī jīn rì sōng yuán lù, zhǔ zhàng tiāo bāo dé zì yóu.
那知今日松原路,拄杖挑包得自由。
“澗沖溪惡使人愁”平仄韻腳
拼音:jiàn chōng xī è shǐ rén chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“澗沖溪惡使人愁”的相關詩句
“澗沖溪惡使人愁”的關聯詩句
網友評論
* “澗沖溪惡使人愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“澗沖溪惡使人愁”出自趙蕃的 《松原山行七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。