“胡為抗章謝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡為抗章謝”全詩
胡為抗章謝,而必退身全。
自計雖良已,人賢詎舍旃。
吾心故公爾,斯道合幡然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《與李潭州椿壽翁五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《與李潭州椿壽翁五首》
中文譯文:
在荷包上采集著甘泉,
多次遷徙政府的時光。
何必抗章表達謝意,
卻必須退身保全。
雖然自認為行為端正,
但人們又怎能舍棄你?
我心中的故友啊,
這正是合乎道義而心悅誠服的事。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃寫給李潭州椿壽翁的五首詩之一。詩中描繪了一段政府官員頻繁遷徙的經歷,表達了作者對椿壽翁的敬意和贊賞。
詩的開頭提到了在荷包上采集甘泉,這里的荷包可以理解為政務繁忙的象征,甘泉則是指美好和寧靜的象征。這句話意味著政務繁忙之余,作者仍然能夠尋找到一些美好和寧靜的事物。
接下來的兩句表達了政府官員頻繁遷徙的情景,并提到了作者對抗章謝意的疑問。抗章是指上書表達意見或申訴,而謝意則表示感謝。詩中的反問意味著作者認為官員為何要通過抗章的方式表達謝意,同時又暗示了抗章可能并不是一種理想的方式。
最后兩句表達了作者對椿壽翁的贊賞和敬意。作者自認為行為正直,但人們又怎能舍棄椿壽翁呢?這里的“人賢詎舍旃”表達了人們對椿壽翁的認同和尊重。
整首詩通過對政府官員遷徙和抗章行為的反思,以及對椿壽翁的贊賞,表達了作者對道德和正直的追求。詩中展現了作者對朋友的敬意和對道義的堅守,同時也反映了對社會倫理的思考和呼吁。
“胡為抗章謝”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lǐ tán zhōu chūn shòu wēng wǔ shǒu
與李潭州椿壽翁五首
hé tuó shàng gān quán, jū duō zhèng fǔ qiān.
荷橐上甘泉,居多政府遷。
hú wéi kàng zhāng xiè, ér bì tuì shēn quán.
胡為抗章謝,而必退身全。
zì jì suī liáng yǐ, rén xián jù shě zhān.
自計雖良已,人賢詎舍旃。
wú xīn gù gōng ěr, sī dào hé fān rán.
吾心故公爾,斯道合幡然。
“胡為抗章謝”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。