“已倦除頭垢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已倦除頭垢”全詩
人誰送酒直,鴉為致薪材。
已倦除頭垢,寧能拭硯埃。
高情蒙枉記,好句數能來。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寒冷冬日的場景,以及作者深沉的情感與對詩句的追求。
詩詞的中文譯文如下:
窮巷朝仍擁,寒廳午未開。
人誰送酒直,鴉為致薪材。
已倦除頭垢,寧能拭硯埃。
高情蒙枉記,好句數能來。
詩詞的詩意主要圍繞著作者的境遇和創作心情展開。首兩句描述了一個貧窮的環境,窮巷中的人們早晨仍然擠在一起,寒冷的廳堂還未開啟。這種場景凸顯了作者所處的困境和生活的艱辛。
接下來的兩句中,作者提到有人送酒給教授,而烏鴉則為他們帶來柴火。這反映了作者處境的貧困,但也折射出人們對教授的尊敬和感激之情,以及大自然在寒冷冬日中的關懷。
最后兩句表達了作者對自己境況的無奈和對詩句創作的堅持。他說自己已經厭倦清除頭上的污垢,但卻寧愿去擦拭墨污。這暗示了他對于清除物質困擾的無力感,卻仍然樂于追尋藝術創作的純凈。他相信自己的高尚情操將會被后世記住,他的佳句也將會流傳下來。
整首詩詞流露出作者在貧困環境下的堅韌與熱情,以及他對于詩句創作的執著追求。盡管生活困頓,他仍然通過詩詞來表達內心的情感與思考。這種對藝術的熱愛和追求,使這首詩詞具有深刻的詩意,滲透著一種對美的追求和對人性的思考。
“已倦除頭垢”全詩拼音讀音對照參考
jiào shòu yǐ yì méi yùn fù xuě shī fān tóng zhī wǔ shǒu
教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首
qióng xiàng cháo réng yōng, hán tīng wǔ wèi kāi.
窮巷朝仍擁,寒廳午未開。
rén shuí sòng jiǔ zhí, yā wèi zhì xīn cái.
人誰送酒直,鴉為致薪材。
yǐ juàn chú tóu gòu, níng néng shì yàn āi.
已倦除頭垢,寧能拭硯埃。
gāo qíng méng wǎng jì, hǎo jù shù néng lái.
高情蒙枉記,好句數能來。
“已倦除頭垢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。