“招魂已變風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“招魂已變風”全詩
初非大夫逐,定自溧陽窮。
薦士猶王政,招魂已變風。
懷今更思古,佇立晚江空。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄呂謙益卿三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄呂謙益卿三首》是宋代趙蕃所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給呂謙益卿的三首詩
詩意:
這首詩描繪了趙蕃的情感和思考。他身處偏遠的一座荒山之中,雖然名聲在四方傳揚,但他并非出于追逐名利而來到這里,而是自己主動選擇了這個窮困的地方。他推崇士人的品德就像推崇王政一樣,同時他也試圖與已故的英靈對話,以尋求智慧和啟示。他懷念現在,卻也思念過去,他在晚江邊孤獨地停留。
賞析:
這首詩抒發了趙蕃的內心感受和對人生的思考。他選擇了一個偏遠的荒山作為自己的居所,這種選擇體現了他對名利的超然態度。他并不是為了追求社會地位和聲望而來到這座山里,而是追求內心的寧靜和真實的自我。他推崇士人的道德和品德,將其與王政相提并論,顯示了他對人倫關系和社會秩序的重視。
趙蕃在詩中提到了與已故英靈對話的想法,這顯示了他對歷史的尊重和對前人智慧的追求。他希望從過去的智慧中獲得啟示,指導自己在現實生活中的行為和選擇。這種對傳統的態度體現了他作為一位文人的特質。
詩的最后兩句描述了趙蕃在晚江邊的孤獨景象。他佇立在江邊,思緒萬千,感慨人生的短暫和無常。這種孤獨和沉思的意象使整首詩更加凝練和深邃。
總的來說,《寄呂謙益卿三首》表達了趙蕃對名利的超然態度,對士人道德的推崇,對過去智慧的追尋以及對人生的思考。這首詩通過簡潔而深刻的語言,展示了作者內心的情感和思想,具有一定的哲理性和抒情性。
“招魂已變風”全詩拼音讀音對照參考
jì lǚ qiān yì qīng sān shǒu
寄呂謙益卿三首
yī wèi huāng shān lǐ, gāo míng sì hǎi zhōng.
一尉荒山里,高名四海中。
chū fēi dài fū zhú, dìng zì lì yáng qióng.
初非大夫逐,定自溧陽窮。
jiàn shì yóu wáng zhèng, zhāo hún yǐ biàn fēng.
薦士猶王政,招魂已變風。
huái jīn gèng sī gǔ, zhù lì wǎn jiāng kōng.
懷今更思古,佇立晚江空。
“招魂已變風”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。