• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君留誰我游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君留誰我游”出自宋代趙蕃的《留別陳明叔兼屬胡仲威五首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn liú shuí wǒ yóu,詩句平仄:平平平仄平。

    “君留誰我游”全詩

    《留別陳明叔兼屬胡仲威五首》
    我去孰君友,君留誰我游
    定應緣宿契,不待分今投。
    年事鬢俱白,時名詩獨優。
    未知茲日別,重見又何由。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《留別陳明叔兼屬胡仲威五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    這是一首宋代趙蕃的《留別陳明叔兼屬胡仲威五首》。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我去了,你將與誰成為朋友,
    你留下來,我將去哪里游蕩。
    我們的相知相守應該是源于前世的緣分,
    不需要等到將來再分離。
    歲月已經使我們鬢發皆斑白,
    然而你的名聲在詩詞中獨領風騷。
    此刻我不知道我們的分別會是多久,
    再次相見又將何時何地。

    詩意和賞析:
    這首詩是趙蕃寫給陳明叔和胡仲威的離別之作。詩中表達了詩人與朋友分別的情感和思考。詩人對自己即將離去的行程產生了疑問,不知道離開后自己將會交結怎樣的朋友,而留下的朋友又將如何度過時光。詩人認為兩人的相知相守是源于前世的宿緣,是一種注定的緣分,無需等待未來再分離。然而,歲月的流轉已使他們的頭發斑白,只有在詩詞中,胡仲威的名聲獨樹一幟,成為當時的詩壇翹楚。最后,詩人表達了對未來分別時間的不確定和再次相聚的無奈。

    這首詩情感真摯,表達了作者對友誼的珍視和離別的無奈。詩人思考了離別的意義以及人與人之間的緣分,以詩人獨特的視角展示了友情在歲月中的變化和珍貴。通過描繪自己和朋友的年齡與名聲上的差異,詩人展示了時間對人事物的影響。整首詩以離別為主題,既表達了詩人對友誼的思念,又探討了人生的無常和變遷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君留誰我游”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié chén míng shū jiān shǔ hú zhòng wēi wǔ shǒu
    留別陳明叔兼屬胡仲威五首

    wǒ qù shú jūn yǒu, jūn liú shuí wǒ yóu.
    我去孰君友,君留誰我游。
    dìng yīng yuán sù qì, bù dài fēn jīn tóu.
    定應緣宿契,不待分今投。
    nián shì bìn jù bái, shí míng shī dú yōu.
    年事鬢俱白,時名詩獨優。
    wèi zhī zī rì bié, zhòng jiàn yòu hé yóu.
    未知茲日別,重見又何由。

    “君留誰我游”平仄韻腳

    拼音:jūn liú shuí wǒ yóu
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君留誰我游”的相關詩句

    “君留誰我游”的關聯詩句

    網友評論


    * “君留誰我游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君留誰我游”出自趙蕃的 《留別陳明叔兼屬胡仲威五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品