“落月孤村汝自嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落月孤村汝自嗟”全詩
春風上苑吾何泰,落月孤村汝自嗟。
定論要為塵外物,細看那是世間花。
不然山谷能詩老。
曷與山礬計等差。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《梅花六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這是宋代趙蕃的《梅花六首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
梅花六首
梅樹整齊地排列,沒有奢華的裝飾,數枝婀娜纖瘦更顯美好。春風吹拂著皇家園林,我何其幸福啊,而你孤寂地凝視著落月的孤村,心生嘆息。如果要給它下一個定論,那是超越塵世的物質,細細觀察,那才是世間真正的花。否則,山谷之間怎能讓詩歌長久存在呢?為何將山礬與之相提并論呢?
詩意分析:
這首詩以梅花為主題,通過描繪梅樹的整齊和梅花的瘦小之美,表達了對梅花的贊美之情。作者將梅花與春風、皇家園林相對照,展示了梅花的獨特和超然的品質。同時,詩中也透露出一絲憂傷,以孤村和落月的形象,映襯出梅花的孤高和超脫。最后兩句表達了對梅花真實本質的思考,認為它超越塵世花卉的俗氣,與山谷中的詩歌相得益彰,是真正值得贊美的存在。
賞析:
這首詩以簡潔而精煉的語言,表達了對梅花的贊美和思考。詩中運用對比手法,將梅樹的整齊與梅花的瘦小相對照,突出了梅花的美麗和特殊性。作者以春風和皇家園林作為背景,增強了梅花的高貴和超然之氣。同時,通過孤村和落月的描寫,表達了梅花的孤高和超脫,給人一種淡雅而憂傷的感覺。最后兩句則對梅花進行了深入的思考,認為它超越了塵世的花卉,與山谷中的詩歌相得益彰,更加珍貴可貴。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描寫和思考,展示了梅花的美麗、高貴和超然之氣,同時給人一種淡雅而憂傷的感覺。這首詩展示了宋代詩人對自然萬物的細膩觀察和感悟,并以簡潔而精煉的語言表達出來,使讀者對梅花產生共鳴,感受到其中蘊含的深刻意境。
“落月孤村汝自嗟”全詩拼音讀音對照參考
méi huā liù shǒu
梅花六首
quán shù pó suō huǒ fěi shē, shù zhī xiān shòu shǎo yóu jiā.
全樹婆娑夥匪奢,數枝纖瘦少尤佳。
chūn fēng shàng yuàn wú hé tài, luò yuè gū cūn rǔ zì jiē.
春風上苑吾何泰,落月孤村汝自嗟。
dìng lùn yào wèi chén wài wù, xì kàn nà shi shì jiān huā.
定論要為塵外物,細看那是世間花。
bù rán shān gǔ néng shī lǎo.
不然山谷能詩老。
hé yǔ shān fán jì děng chà.
曷與山礬計等差。
“落月孤村汝自嗟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。