“諸公吾輩流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸公吾輩流”全詩
懸知盍簪際,頗解憶人不。
蕙逐光風轉,鸎啼出谷幽。
因聲煩為我,傳寫寄荊州。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《初夏山居有懷長沙從游四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《初夏山居有懷長沙從游四首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。該詩表達了作者懷念與長沙友人游玩的情感。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
府谷我先契,諸公吾輩流。
懸知盍簪際,頗解憶人不。
蕙逐光風轉,鸎啼出谷幽。
因聲煩為我,傳寫寄荊州。
詩意:
我與長沙的朋友們早有約定,我們共同流連于山野間。我不知道他們是否仍然記得,但我深切地懷念他們。花香隨著微風而變幻,黃鶯在幽谷中啼鳴。受這些聲音的困擾,我寫下這首詩寄給遠方的朋友。
賞析:
這首詩詞以山居的初夏景色為背景,表達了作者對與長沙的友人重逢的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言刻畫出自然景物的變幻,如花香隨風飄動、黃鶯在幽谷中啼鳴,展現了初夏的鮮活和生機。通過這些描寫,詩人與讀者建立起共鳴,共同感受到自然的美妙和生命的活力。
詩詞的情感主題主要集中在詩的后半部分,表達了作者對與長沙友人相聚的渴望和思念之情。作者借助自然景物的變化與聲音的刺激,表達了內心的煩躁和無法忘懷的情感。最后,作者將這份情感化作文字,通過寫詩將思念寄托給遠方的友人,傳遞了自己內心深處的情感與思念之情。
整首詩通過簡短而凝練的語言,以及對自然景物的描繪,展現了作者內心情感的起伏和對友情的珍視。同時,詩中抒發了詩人對自然的熱愛和對友情的思考,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能與作者共同感受到友情和自然之美的魅力。
“諸公吾輩流”全詩拼音讀音對照參考
chū xià shān jū yǒu huái cháng shā cóng yóu sì shǒu
初夏山居有懷長沙從游四首
fǔ gǔ wǒ xiān qì, zhū gōng wú bèi liú.
府谷我先契,諸公吾輩流。
xuán zhī hé zān jì, pō jiě yì rén bù.
懸知盍簪際,頗解憶人不。
huì zhú guāng fēng zhuǎn, yīng tí chū gǔ yōu.
蕙逐光風轉,鸎啼出谷幽。
yīn shēng fán wèi wǒ, chuán xiě jì jīng zhōu.
因聲煩為我,傳寫寄荊州。
“諸公吾輩流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。