“醉過春風顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉過春風顛”全詩
鄰家賴可賒,醉過春風顛。
春風急雨顛,梅黃更連連。
不念陋巷士,其貧類顏淵。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《連雨獨飲偶書四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《連雨獨飲偶書四首》是宋代趙蕃的作品。這首詩描繪了一個貧窮士人的生活,表達了作者對逆境中堅持追求理想的態度。
詩意:
這首詩通過描述一個貧困的士人的生活環境和境遇,展現了作者對貧困與逆境的堅忍和追求理想的態度。詩中提到了人無送酒錢,官無種秫田,揭示了作者的貧窮現狀。然而,作者并不因此而沮喪,而是在鄰家賴可賒、醉過春風顛的背景下,抒發了自己的情感。他表達了對春風急雨顛、梅黃更連連的美景的感嘆,同時也表達了對那些遭受貧窮和困境的士人的同情和敬意。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一個貧窮士人的生活情境,通過對春風、雨、梅黃等景物的描繪,將讀者帶入到一個富有生活氣息的場景中。作者通過對貧窮與逆境的描繪,表達了自己對貧窮士人的同情和敬意,同時也表達了對美好事物的向往和對理想的追求。
這首詩以簡潔明了的語言展現了作者對貧窮與逆境的堅忍態度,以及對美好事物的敏感和追求。通過詩中的描寫,讀者可以感受到作者對貧窮士人的同情和對美景的贊美,同時也能感受到作者對追求理想的執著。整首詩以簡練而富有意境的語言,將讀者引入到一個貧窮士人的內心世界,使人們對貧窮生活的堅韌和對美好事物的向往有了更深刻的感悟。
這首詩通過描述貧困士人的生活境遇,以及對美好事物的向往和對理想的追求,展現了作者的情感和態度。詩中的簡潔明了的語言和富有意境的描寫,使這首詩在表達作者的情感和思想的同時,也給予讀者以啟示和思考。
“醉過春風顛”全詩拼音讀音對照參考
lián yǔ dú yǐn ǒu shū sì shǒu
連雨獨飲偶書四首
rén wú sòng jiǔ qián, guān wú zhǒng shú tián.
人無送酒錢,官無種秫田。
lín jiā lài kě shē, zuì guò chūn fēng diān.
鄰家賴可賒,醉過春風顛。
chūn fēng jí yǔ diān, méi huáng gèng lián lián.
春風急雨顛,梅黃更連連。
bù niàn lòu xiàng shì, qí pín lèi yán yuān.
不念陋巷士,其貧類顏淵。
“醉過春風顛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。