“贈我五言城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“贈我五言城”出自宋代趙蕃的《送劉伯瑞四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zèng wǒ wǔ yán chéng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“贈我五言城”全詩
《送劉伯瑞四首》
長懷遠齋老,贈我五言城。
世上幾朋友,吳中君弟兄。
頻年欣再見,南走悵東征。
情話悅親友,交情見死生。
世上幾朋友,吳中君弟兄。
頻年欣再見,南走悵東征。
情話悅親友,交情見死生。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送劉伯瑞四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代趙蕃的詩詞《送劉伯瑞四首》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
長時間懷念遠齋的老人,贈送給我五言詩之城。世界上有幾個朋友,其中吳中的君子和弟兄。多年來一直欣喜再次相見,現在他南行東征,讓我感到惋惜。我們的情話使親朋好友感到愉悅,我們的交情見證了生死相依的情感。
詩意:
這首詩詞表達了趙蕃對離別的思念之情和對友誼的珍視。詩中劉伯瑞是作者的朋友,作者送別他時感到遺憾和惋惜。作者提到長時間懷念遠齋的老人,這可能暗指作者自己也年事已高,對友情的珍惜更加深刻。作者表達了與吳中的朋友們的交情之深以及彼此間情話的愉悅,這種友情超越了時空和生死的界限。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對友情的思念和珍視之情。作者通過情感的交流,展示了人與人之間情感的紐帶和長久以來的友誼。詩詞中的五言詩之城象征著詩歌藝術和文化,體現了作者對文學的熱愛和對創作的推崇。整首詩詞情感真摯,詩意深遠,表達了作者對友情的真摯贊美和對別離的感傷,使讀者在感受到離別的悲傷之余,也能感受到人與人之間深厚的情感紐帶。
“贈我五言城”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú bó ruì sì shǒu
送劉伯瑞四首
zhǎng huái yuǎn zhāi lǎo, zèng wǒ wǔ yán chéng.
長懷遠齋老,贈我五言城。
shì shàng jǐ péng yǒu, wú zhōng jūn dì xiōng.
世上幾朋友,吳中君弟兄。
pín nián xīn zài jiàn, nán zǒu chàng dōng zhēng.
頻年欣再見,南走悵東征。
qíng huà yuè qīn yǒu, jiāo qíng jiàn sǐ shēng.
情話悅親友,交情見死生。
“贈我五言城”平仄韻腳
拼音:zèng wǒ wǔ yán chéng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“贈我五言城”的相關詩句
“贈我五言城”的關聯詩句
網友評論
* “贈我五言城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“贈我五言城”出自趙蕃的 《送劉伯瑞四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。